[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation sl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 4 00:31:26 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit 2169825004e90c1cbfeb2f2f1f610034625715ce
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date: Mon Nov 4 00:31:24 2019 +0100
I18n: Update translation sl (100%).
44 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sl.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 65e55be..4dd189b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aljoša Žagar <anthon.manix at gmail.com>, 2013
+# Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-31 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,179 +19,187 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:346
+#: ../panel-plugin/battery.c:345
msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(Ni baterije, AC priklopljeno)"
+msgstr "(Ni baterije, el.omrežje priklopljeno)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(Polnjenje iz AC)"
+msgstr "(Polnjenje iz el.omrežja)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:348
+#: ../panel-plugin/battery.c:347
msgid "(AC on-line)"
-msgstr "(AC priklopljeno)"
+msgstr "(Priklopljeno na el.omrežje)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:358
+#: ../panel-plugin/battery.c:357
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) preostalo"
-#: ../panel-plugin/battery.c:360
+#: ../panel-plugin/battery.c:359
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d preostalo"
-#: ../panel-plugin/battery.c:362
+#: ../panel-plugin/battery.c:361
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% preostalo"
-#: ../panel-plugin/battery.c:364
+#: ../panel-plugin/battery.c:363
#, c-format
msgid "AC off-line"
-msgstr "AC odklopljeno"
+msgstr "El.omrežje odklopljeno"
-#: ../panel-plugin/battery.c:447
+#: ../panel-plugin/battery.c:446
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr "OPOZORILO: Vaša baterija je dosegla kritičen status. Priklopite na napajanje ali izklopite vaš računalnik, da preprečite morebitno izgubo podatkov."
+msgstr "OPOZORILO: Vaša baterija je dosegla kritičen nivo. Priklopite računalnik na el.omrežje ali izklopite vaš računalnik, da preprečite morebitno izgubo podatkov."
-#: ../panel-plugin/battery.c:466
+#: ../panel-plugin/battery.c:465
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr "OPOZORILO: Vaša baterija je skoraj prazna. Razmislite o priklopite na napajanje ali izklopu vašega računalnika, da preprečite morebitno izgubo podatkov."
+msgstr "OPOZORILO: Vaša baterija je skoraj prazna. Razmislite o tem, da računalnik priključitie na el.omrežje ali ga izklopite, da preprečite možno izgubo podatkov."
-#: ../panel-plugin/battery.c:509
+#: ../panel-plugin/battery.c:508
msgid "Battery"
msgstr "Baterija"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1002
+#: ../panel-plugin/battery.c:1001
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1043
+#: ../panel-plugin/battery.c:1042
msgid "Select command"
msgstr "Izberi ukaz"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1096
+#: ../panel-plugin/battery.c:1095
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Naslova URL ni mogoče odpreti: %s"
+msgstr "URL povezave ni mogoče odpreti: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1120 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Nadzornik baterije"
+msgstr "Nadzor baterije"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1128
+#: ../panel-plugin/battery.c:1123
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_č"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1124
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zapri"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1127
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1151
+#: ../panel-plugin/battery.c:1150
msgid "On AC:"
-msgstr "Na AC:"
+msgstr "Na el.omrežju:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1164
msgid "Battery high:"
-msgstr "Visoko stanje baterije:"
+msgstr "Veliko energije:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1179
+#: ../panel-plugin/battery.c:1178
msgid "Battery low:"
-msgstr "Nizko stanje baterije:"
+msgstr "Malo energije:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1193
+#: ../panel-plugin/battery.c:1192
msgid "Battery critical:"
-msgstr "Kritično stanje baterije:"
+msgstr "Kritično prazna baterija:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1204
+#: ../panel-plugin/battery.c:1203
msgid "Bar _colors"
-msgstr "_Barve proge:"
+msgstr "_Barve prikazovalnik:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1217
msgid "Low percentage:"
msgstr "Nizek odstotek:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1232
+#: ../panel-plugin/battery.c:1231
msgid "Low battery action:"
-msgstr "Dejanje nizkega stanja baterije:"
+msgstr "Akcija ob malo energije:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
+#: ../panel-plugin/battery.c:1238 ../panel-plugin/battery.c:1286
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne naredi ničesar"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
msgid "Display a warning message"
msgstr "Prikaži opozorilno sporočilo"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
msgid "Run command"
msgstr "Zaženi ukaz"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Zaženi ukaz v terminalu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249 ../panel-plugin/battery.c:1297
msgid "Command:"
msgstr "Ukaz:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1266
+#: ../panel-plugin/battery.c:1265
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Kritičen odstotek:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1280
+#: ../panel-plugin/battery.c:1279
msgid "Critical battery action:"
-msgstr "Dejanje kritičnega stanja baterije:"
+msgstr "Akcija ob kritično prazni bateriji:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1310
+#: ../panel-plugin/battery.c:1309
msgid "Levels and _actions"
-msgstr "Nivoji in dejanj_a"
+msgstr "Nivoji in akcije"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1323
+#: ../panel-plugin/battery.c:1322
msgid "Display label"
msgstr "Prikaži oznako"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1325
msgid "Display icon"
msgstr "Prikaži ikono"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1328
msgid "Display bar"
-msgstr "Prikaži progo"
+msgstr "Prikaži prikazovalnik nivoja"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1332
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Display percentage"
msgstr "Prikaži odstotek"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1335
+#: ../panel-plugin/battery.c:1334
msgid "Display time"
msgstr "Prikaži čas"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1338
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Display power"
msgstr "Prikaži napajanje"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Skrij čas/odstotek, ko je polna"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1344
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Prikaz odstotka v orodnem namigu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1347
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Prikaz preostalega časa v orodnem namigu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1350
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
msgid "_Display"
msgstr "_Prikaz"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Prikaži in nadzoruj stanje baterije"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1401
msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2019\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list