[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Nov 3 18:31:17 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit 6cae16eb3b84cfc9b63f3a89c54245df5804516f
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date:   Sun Nov 3 18:31:15 2019 +0100

    I18n: Update translation sl (100%).
    
    453 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9d22c45..a1cd194 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-03 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-03 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Namizne ikone"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Obvestila"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 msgid "Configure..."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Zr_cali zaslona"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
 msgid "Primary Display:"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni zaslon:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
 msgid "R_esolution:"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Od_sev:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
 msgid "A_pply"
-msgstr ""
+msgstr "_Potrdi"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
 msgid "_General"
@@ -933,64 +933,64 @@ msgstr "_Splošno"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
 msgid "<b>Profiles</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Profili</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
 msgid "<b>Connecting Displays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Povezovanje zaslonov</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
 msgid "Delete the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši trenutno izbran zaslonski profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
 msgid "Apply the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi trenutno izbran zaslonski profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23
 msgid "Create a new display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov zaslonski profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
 msgid "Update an existing profile."
-msgstr ""
+msgstr "Posodobi obstoječ profil."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejno vklopi profile, kadar je priključen nov zaslon"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
 msgid "Configure new displays when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi nove zaslon, po tem ko je priključen"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
 msgid "Show popup windows to identify displays"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pojavno okno, ki identificira zaslone"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28
 msgid "<b>Identifying Displays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Identifikacija zaslonov</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
 msgid "_Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "N_apredno"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:30
 msgid "<b>Profile Name</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ime profila</b>"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:31
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:32
 msgid "A profile of this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Profil s tem imenom že obstaja"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid "Displays"
@@ -1018,22 +1018,22 @@ msgstr "izbirni gumb"
 
 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:1
 msgid "Update Display Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobi zaslonski profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:3
 msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "P_osodobi"
 
 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:4
 msgid ""
 "<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>V svojem predhodno aktivnem profilu ste opravili spremembe</b></big> "
 
 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:5
 msgid ""
 "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting "
 "your session or disconnecting or connecting a display."
-msgstr ""
+msgstr "Če profila ne posodobite, se bodo vaše spremembe izgubile ob ponovnem zagonu seanse ali po priklopu ali odklopu zaslona."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:99
 msgid "Left"
@@ -1096,25 +1096,25 @@ msgstr "Izbrani izhod ni onemogočen"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
 #, c-format
 msgid "Update changed display profile '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobim spremenjen zaslonski profil '%s'?"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
 #, c-format
 msgid "_Update '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "P_osodobi '%s'"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
 #, c-format
 msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali bi radi izbrisali zaslonski profil '%s'"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
 msgid "Delete Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Ko je zaslonski profil izbrisan, ga ni mogoče obnoviti."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "Prekliči"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
 #, c-format
 msgid "%d Xfce Panels"
-msgstr ""
+msgstr "%d Xfce pulti"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
 msgid ""
@@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "(Onemogočeno)"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
 #, c-format
 msgid "Only %s (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Zgolj %s (1)"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
 #, c-format
 msgid "Only %s (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Zgolj %s (2)"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Opozorilo"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/main.c:115
 msgid "Could not create the mime dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nisem mogel ustvariti mime didaloga."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:128
 msgid "Select Application"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list