[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation sl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Nov 1 12:30:37 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit a2cc7f21b41df856730f7e521e1a324f5b790ba4
Author: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>
Date:   Fri Nov 1 12:30:35 2019 +0100

    I18n: Update translation sl (100%).
    
    414 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d6dafdd..b12632d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-01 11:07+0000\n"
 "Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Izpiši informacijo o verziji in končaj"
 #: ../panel/main.c:207
 #, c-format
 msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Ime %s se je izgubil na dbus vodilu. Končujem."
 
 #. parse context options
 #: ../panel/main.c:268
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Napačna vrsta namiga \"%s\". Veljavne vrste so bool, double, int, strin
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:58
 msgid "Unable to open the e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem odpreti e-poštnega naslova"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:83
 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
@@ -466,19 +466,19 @@ msgstr "Slika ozadja"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
 msgid "Panel Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti pulta"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
 msgid "Profiles:"
-msgstr ""
+msgstr "Profili:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
 msgid "_Backup and restore"
-msgstr ""
+msgstr "_Varnostno kopiranje in obnova"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
 msgid "Switch between panel presets"
-msgstr ""
+msgstr "Preklopi med prednastavitvami za pulte"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
 msgid "Add a new panel"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Odstrani trenutno izbran pult"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Splošno</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid "M_ode:"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Ta možnost povzroči, da se okna razpnejo tudi v prosto za pultom. To d
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 msgid "Au_tomatically hide the panel:"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejno skrij pul_t"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 msgid "O_utput:"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "_Izhod:"
 #. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid "<b>Measurements</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Merila</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid "Row _size (pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstica_velikost (pikslov):"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 msgid "Num_ber of rows:"
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Pr_ikaz"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 msgid "Dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "Temni način"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "<b>Background</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ozadje</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
@@ -595,29 +595,29 @@ msgstr "Izberite ozadno sliko"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
 msgid "<b>Icons</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ikone</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid "Adjust size au_tomatically"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejno prilagodi velikos_t"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
 msgid "Fixed icon _size (pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "Fik_sna velikost ikon (pikslov)"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 msgid "<b>Opacity</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Neprosojnost</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi..."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "<b>Compositing is currently disabled</b>\n"
 "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sestavljanje je trenutno onemogočeno</b>\nVklopite sestavljanje v upravljalniku oken za nastavljanje neprosojnosti v pultu."
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
@@ -819,20 +819,20 @@ msgstr "V stanje mirovanja čez %d sekund."
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:195
 msgid "Hybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Hibridno spanje"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:196
 msgid "_Hybrid Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "_Hibridno spanje"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:197
 msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali želite sistem hibernirati in zaustaviti?"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:198
 #, c-format
 msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Računalnik bo hiberniran in zaustavljen v %d sekundah."
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:204
 msgid "Suspend"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Pokaži možnosti pomoči"
 #: ../plugins/clock/clock.c:46
 msgctxt "Date"
 msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:174
 msgid "Week %V"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Možnosti ure"
 #: ../plugins/clock/clock-digital.h:25
 msgctxt "Time"
 msgid "%a %d %b, %R"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d %b, %R"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
 msgid "Night"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Dodaj nov predmet"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
 msgid "Add a new hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novo spletno povezavo"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
 msgid "Disable t_ooltips"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Gumbi"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
 msgid "Miniature View"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturni pogled"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
@@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "Število _vrstic:"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 msgid "Show workspace number"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži številko delovne površine"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži delovne površine z uporabo miškinega kolesca"
 
 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:10
 msgid "<b>Appearance</b>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list