[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun May 26 00:31:12 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/mousepad.
commit 5b3d704e981e070af62a3402e16537579630a2b4
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun May 26 00:31:10 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
310 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index daed69a..77cbe9a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-25 21:15+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/main.c:44
msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
-msgstr "Undlad at registrere med D-BUS-sessionshåndteringensbussen"
+msgstr "Registrer ikke med D-BUS-sessionsmeddelelsesbussen"
#: ../mousepad/main.c:45
msgid "Quit a running Mousepad instance"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Gem ændringer"
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:340
msgid "_Don't Save"
-msgstr "Undlad at _gemme"
+msgstr "Gem _ikke"
#. secondary text
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:362
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Åbn en fil"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:411
msgid "Op_en Recent"
-msgstr "Åbn nyl_ige"
+msgstr "Åbn n_ylige"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:412
msgid "No items found"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Gem det nuværende dokument som anden fil"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:416
msgid "Save A_ll"
-msgstr "Gem a_lle"
+msgstr "Gem _alle"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:416
msgid "Save all document in this window"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Udskriv det nuværende dokument"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:419
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_Frigør faneblad"
+msgstr "Fri_gør faneblad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:419
msgid "Move the current document to a new window"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Duplikér den nuværende linje eller markering"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:448
msgid "_Increase Indent"
-msgstr "_Forøg indrykning"
+msgstr "_For_øg indrykning"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:448
msgid "Increase the indentation of the selection or current line"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Forøg indrykningen af markeringen eller nuværende linje"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:449
msgid "_Decrease Indent"
-msgstr "_Formindsk indrykning"
+msgstr "For_mindsk indrykning"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:449
msgid "Decrease the indentation of the selection or current line"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Skift redigeringens skrifttype"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:461
msgid "_Color Scheme"
-msgstr "_Farveskema"
+msgstr "Fa_rveskema"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:463
msgid "_Document"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Tabulator_størrelse"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:466
msgid "_Filetype"
-msgstr "_Filtype"
+msgstr "Fil_type"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:467
msgid "_Previous Tab"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "_Indhold"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:471
msgid "Display the Mousepad user manual"
-msgstr "Vis Mousepad brugermanual"
+msgstr "Vis brugermanualen til Mousepad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:472
msgid "About this application"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "_Fuldskærm"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:481 ../mousepad/mousepad-window.c:5026
msgid "Make the window fullscreen"
-msgstr "Gør vinduet til fuldskærm"
+msgstr "Sæt vinduet i fuldskærm"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:482
msgid "_Auto Indent"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list