[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri May 24 18:30:11 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit 4f12d6e9758b2dd1e2e01c7cdc69f5f23785cc36
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Fri May 24 18:30:09 2019 +0200
I18n: Update translation sq (100%).
179 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 46aa020..2c31d49 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-05 10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Cikloji dritaret (Në të kundërt)"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:44
msgid "Switch window for same application"
-msgstr ""
+msgstr "Këmbe dritare për të njëjtin aplikacion"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:45
msgid "Switch application"
@@ -404,35 +404,35 @@ msgstr "Kaloje dritaren te hapësira 12 e punës"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:81
msgid "Tile window to the top"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren në krye"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:82
msgid "Tile window to the bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren në fund"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:83
msgid "Tile window to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren majtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:84
msgid "Tile window to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren djathtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85
msgid "Tile window to the top-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren sipër majtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
msgid "Tile window to the top-right"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren sipër djathtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
msgid "Tile window to the bottom-left"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren poshtë majtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88
msgid "Tile window to the bottom-right"
-msgstr ""
+msgstr "Tjegullzoje dritaren poshtë djathtas"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:89
msgid "Show desktop"
@@ -627,28 +627,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
msgstr "Sistem depozitimi me formësim bazuar në D-Bus."
#: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid "A menu library"
+msgstr "Librari menush"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr "Një sendërtim menush i përputhshëm me freedesktop.org, i bazuar në GLib dhe GIO."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
msgid "Thumbnails service"
msgstr "Shërbim miniaturash"
-#: ../xfce4-about/main.c:113
+#: ../xfce4-about/main.c:118
msgid ""
"Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr "Shërbim miniaturash që sendërton specifikimet D-Bus për administrim miniaturash."
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
msgid ""
"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
msgstr "Xfce-ja është një koleksion programesh që të tërë tok furnizojnë një mjedis desktop të plotë. Programet vijuese janë pjesë e paketës bazë Xfce:"
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
msgid ""
"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr "Xfce-ja është gjithashtu një platformë zhvillimesh që furnizon disa librari, të cilat i ndihmojnë programuesit të krijojnë aplikacione që puqen me mjedisin desktop."
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
msgid ""
"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
" for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -656,31 +664,31 @@ msgid ""
"information."
msgstr "Përbërësit Xfce licenconhen sipas licencash të lira ose me burim të hapët; GPL ose BSDL për aplikacionet dhe LGPL ose BSDL për libraritë. Për më tepër të dhëna, shihni dokumentimin, kodin burim ose sajtin Xfce (https://www.xfce.org)."
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
msgstr "Faleminderit për interesin ndaj Xfce-së."
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
msgid "The Xfce Development Team"
msgstr "Ekipi i Zhvillimit të Xfce-së"
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <https://bugzilla.xfce.org> ."
msgstr "Nëse dini dikë që mungon në këtë listë, mos ngurroni të hapni një çështje te <https://bugzilla.xfce.org> ."
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
msgstr "Falënderime për të gjithë ata që ndihmuan në realizimin e këtij software-i!"
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
msgid ""
"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr "Xfce 4 është e drejtë kopjimi e Olivier Fourdan-it (fourdan at xfce.org). Përbërësit e ndryshëm janë nën të drejta kopjimi nga autorët përkatës."
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
msgid ""
"The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
"terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -688,7 +696,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr "Paketat libxfce4ui, libxfce4util dhe exo qarkullojnë sipas kushteve të licencës GNU Library General Public License, siç botohet ajo nga Free Software Foundation; versioni 2 i Licencës, ose (në dëshirën tuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm."
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
msgid ""
"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
"xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -697,37 +705,37 @@ msgid ""
"version."
msgstr "Paketat thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfconf, xfdesktop dhe xfwm4 shpërndahen sipas kushteve të licencës GNU General Public License, siç botohet nga Free Software Foundation; versioni 2 i Licencës, ose (në dëshirën tuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm."
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'."
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "S’arrihet të gatitet dot GTK+."
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara."
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Ju lutemi, njoftoni të meta te <%s>."
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
msgid "Failed to load interface"
msgstr "S’u arrit të ngarkohej ndërfaqe"
#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
msgstr "Version %s, shpërndarë nga %s"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versioni %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list