[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri May 24 06:32:01 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/squeeze.
commit ef22dae8f23003837e7d92164611fc2d3b205884
Author: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>
Date: Fri May 24 06:31:59 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
93 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5b4051b..41a17b9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# erenturkay <turkay.eren at gmail.com>, 2007-2008
# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2014
+# Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-24 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Uygun:"
#: ../src/extract_dialog.c:77
msgid "<b>Extract files:</b>"
-msgstr "<b>Dosyaları dışa aktar:</b>"
+msgstr "<b>Dosyaları çıkart:</b>"
#: ../src/extract_dialog.c:78
msgid "<b>Options:</b>"
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Seçilen dosyalar"
#: ../src/extract_dialog.c:102 ../src/main_window.c:456
#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Extract"
-msgstr "Dışa Aktar"
+msgstr "Çıkart"
#: ../src/extract_dialog.c:115
msgid "Extract archive"
-msgstr "Arşivi dışa aktar"
+msgstr "Arşivi çıkart"
#: ../src/main.c:53
msgid "[destination path]"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "[dosya1] [dosya2] ... [dosyaN]"
#: ../src/main.c:68
msgid "Version information"
-msgstr "Sürüm Bilgisi"
+msgstr "Sürüm bilgisi"
#: ../src/main.c:98
msgid "[archive name]"
@@ -174,25 +175,25 @@ msgstr "%s: %s\nKullanılabilir komutları ve parametreleri görmek için %s --h
#: ../src/main_window.c:134
msgid "Internal Style"
-msgstr "Düz Stil"
+msgstr "Dahili Biçim"
#: ../src/main_window.c:136
msgid "Tool Bar Style"
-msgstr "Araç Çubuğu Stili"
+msgstr "Araç Çubuğu Biçimi"
#: ../src/main_window.c:139
msgid "Path Bar Style"
-msgstr "Dosya Yolu Stili"
+msgstr "Dosya Yolu Biçimi"
#: ../src/main_window.c:187
msgid "Navigation Style"
-msgstr "Görüntüleme Stili"
+msgstr "Gezinti Biçimi"
#: ../src/main_window.c:188
msgid ""
"Style of navigation\n"
"The style to navigate trough the archive"
-msgstr "Görüntüleme stili\nArşiv yöneticisi içerisinde dosyaları görüntülemek için kullanılacak olan stil"
+msgstr "Gezinti biçimi\nArşiv yöneticisi için kullanılacak olan biçim"
#. File menu
#: ../src/main_window.c:300
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "_Eylem"
#: ../src/main_window.c:333
msgid "_Add files"
-msgstr "_Dosya Ekle"
+msgstr "Dosya _ekle"
#: ../src/main_window.c:339
msgid "_Add _folders"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Dizin _ekle"
#: ../src/main_window.c:345
msgid "_Extract"
-msgstr "_Dışa Aktar"
+msgstr "_Çıkart"
#. View menu
#: ../src/main_window.c:378
@@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "Uygulama Simgesi:"
#: ../src/main_window.c:1136
msgid "Add / Extract icons:"
-msgstr "Simgeleri Ekle / Dışa Aktar:"
+msgstr "Ekle / Çıkart simgeleri:"
#: ../src/main_window.c:1137
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr "Andreas Nilsson tarafından oluşturulan orijinal dışa aktarma simgesi tabanlıdır"
+msgstr "Orijinal çıkartma simgesine göre, Andreas Nilsson oluşturdu"
#: ../src/main_window.c:1144
msgid ""
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Squeeze Xfce Masaüstü Ortamı için hafif ve kullanılabilir arşiv y
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1152
msgid "translator-credits"
-msgstr "Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>"
+msgstr "Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>\nSerdar Sağlam <teknomobil at yandex.com>"
#: ../src/main_window.c:1186 ../src/main_window.c:1258
#: ../src/main_window.c:1419
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Tamamlandı"
#: ../src/main_window.c:1268
msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
-msgstr "Seçilen dosya(lar) üzerinde hangi işlemin gerçekleşmesini istiyorsunuz?"
+msgstr "Seçilen dosya(lar) üzerinde hangi işlemi yapmak istiyorsunuz?"
#: ../src/main_window.c:1269
msgid "Open"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Squeeze bu dosyayı görüntüleyemiyor,\nbunu destekleyen uygulama kay
#: ../src/main_window.c:1360
msgid "Failed to open file"
-msgstr "Dosya açma başarısız"
+msgstr "Dosya açılamadı"
#: ../src/main_window.c:1361
#, c-format
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "İpuçları"
#: ../src/notebook.c:210
msgid "Make the row background colors alternate"
-msgstr "Satır arkaplanlarını değişken yap"
+msgstr "Satır artalan renklerini değiştirir"
#: ../src/path_bar.c:142
msgid "Spacing"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "_Genel"
#: ../src/preferences_dialog.c:88
msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Arşiv gösterici:"
+msgstr "Arşiv görüntüleyici:"
#: ../src/preferences_dialog.c:97
msgid "_Show Icons"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Önce _Dizinleri Sırala"
#: ../src/preferences_dialog.c:118
msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Gezinti Çubuğu"
+msgstr "Gezinti çubuğu:"
#: ../src/preferences_dialog.c:130
msgid "_Behaviour"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "_Arşivler"
#: ../src/preferences_dialog.c:281
msgid "Filename"
-msgstr "Dosya İsmi"
+msgstr "Dosya adı"
#: ../src/properties_dialog.c:85
msgid "Name:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list