[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu May 23 00:33:16 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 7c2088a29c832274d507bce2ce5e9c319bce4c27
Author: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>
Date: Thu May 23 00:33:14 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
244 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 139 insertions(+), 134 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 71d9c96..72f2004 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,14 +13,15 @@
# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
# Özgür Kuru <ozgur at ozgurkuru.net>, 2008
# Recep, 2014
+# Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>, 2019
# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:21+0000\n"
-"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 00:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:292
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:478
msgid "Home"
msgstr "Ev"
@@ -37,13 +38,13 @@ msgstr "Ev"
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
-#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:296
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: ../settings/main.c:425
msgid "Removable Devices"
-msgstr "Çıkartılabilir Aygıt"
+msgstr "Çıkartılabilir Aygıtlar"
#: ../settings/main.c:427
msgid "Network Shares"
@@ -66,94 +67,94 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTür: %s\nBoyut: %s"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:732
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "%d (%s) Monitörü için Arkaplan"
-#: ../settings/main.c:739
+#: ../settings/main.c:735
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "%d Monitörü için Arkaplan"
-#: ../settings/main.c:745
+#: ../settings/main.c:741
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğiniz ekrana taşıyın."
-#: ../settings/main.c:752
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "%s için %d (%s) Ekranında Arkaplan"
-#: ../settings/main.c:756
+#: ../settings/main.c:752
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "%s için %d Ekranında Arkaplan"
-#: ../settings/main.c:763
+#: ../settings/main.c:759
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğiniz ekrana ve çalışma alanına taşıyın."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:771
+#: ../settings/main.c:767
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Masaüstüm için arkaplan"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:777
+#: ../settings/main.c:773
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s için arkaplan"
-#: ../settings/main.c:782
+#: ../settings/main.c:778
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Bu iletişim penceresini ayarlarını değiştirmek istediğiniz çalışma alanına taşıyın."
-#: ../settings/main.c:1202
+#: ../settings/main.c:1198
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "Resim biçemi Hiçbiri olarak ayarlanırken resim seçimi kullanılamıyor."
-#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
+#: ../settings/main.c:1575
msgid "Spanning screens"
msgstr "Ekran kaplama"
-#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
-#. be too wide.
-#: ../settings/main.c:1760
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will
+#. not be too wide.
+#: ../settings/main.c:1743
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
msgstr "Mevcut olanları düzenlemek ister misiniz?\nseçili uyuma göre simgeler?"
-#: ../settings/main.c:1766
+#: ../settings/main.c:1749
msgid "Arrange icons"
msgstr "Simgeleri düzenle"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
+#: ../settings/main.c:1757 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:"
-#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
msgid "Launch Error"
msgstr "Çalıştırma Hatası"
-#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../settings/main.c:1760 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -162,64 +163,64 @@ msgstr "Çalıştırma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: ../settings/main.c:1932
+#: ../settings/main.c:1915
msgid "Image files"
msgstr "Resim dosyaları"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1940
+#: ../settings/main.c:1923
msgid "Select a Directory"
-msgstr "Bir Dizin Seçin"
+msgstr "Bir Dizin Seç"
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2128
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2128
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA ID'Sİ"
-#: ../settings/main.c:2146
+#: ../settings/main.c:2129
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
-#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Hata ayıklama iletilerini etkinleştir"
-#: ../settings/main.c:2175
+#: ../settings/main.c:2158
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın."
-#: ../settings/main.c:2187
+#: ../settings/main.c:2170
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."
-#: ../settings/main.c:2188
+#: ../settings/main.c:2171
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Lütfen hataları bize bildirin: <%s>."
-#: ../settings/main.c:2195
+#: ../settings/main.c:2178
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Masaüstü Ayarları"
-#: ../settings/main.c:2197
+#: ../settings/main.c:2180
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Xfce ayar sunucusu ile bağlantı kurulamıyor"
-#: ../settings/main.c:2199
+#: ../settings/main.c:2182
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1170
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Yakınlaştırılmış"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Spanning Screens"
-msgstr "Ekran Kaplama"
+msgstr "Ekran Kaplamış"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Eğimin üst, sol veya yoğun rengini ayarlayın."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
-msgstr "İ_lk Rengi Seç:"
+msgstr "Birincil Rengi Seç"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Eğimin \"sağ\" veya \"alt\" rengini belirtin."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select Second Color"
-msgstr "_İkinci Rengi Seç:"
+msgstr "İkinci Rengi Seç"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Apply to all _workspaces"
@@ -442,23 +443,23 @@ msgstr "_Arkaplan"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
-msgstr "Farenin sağ tıklamasına _uygulama menüsünü ekle"
+msgstr "Masaüstü sağ tık menüsüne uygulamalar menüsünü ekle"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "_Button:"
-msgstr "_Düğme"
+msgstr "_Düğme:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Mo_difier:"
-msgstr "_Değiştirme:"
+msgstr "_Değiştirici:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Show _application icons in menu"
-msgstr "Menüde _simgeleri göster"
+msgstr "_Uygulama simgelerini menüde göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "_Edit desktop menu"
-msgstr "M_enüyü Düzenle"
+msgstr "Masaüstü menüsünü _düzenle"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
@@ -466,27 +467,27 @@ msgstr "<b>Masaüstü Menüsü</b> "
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Farenin orta tuşuna tıklayınca _pencere listesini göster"
+msgstr "Masaüstünde orta tıklamada pencere listesi menüsünü göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "B_utton:"
-msgstr "_Düğme"
+msgstr "_Düğme:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Modi_fier:"
-msgstr "Değişt_irme:"
+msgstr "_Değiştirici:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Sh_ow application icons in menu"
-msgstr "Menüde _simgeleri göster"
+msgstr "_Uygulama simgelerini menüde göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Show workspace _names in list"
-msgstr "Listede çalışma alanı isimlerini _göster"
+msgstr "Çalışma alanı _adlarını listede göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr "H_er çalışma alanında pencereler için alt menü kullan"
+msgstr "Her çalışma alanındaki pencereler için _alt menüler kullan"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "_Simge tipi:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "Icon _size:"
-msgstr "_Simge büyüklüğü:"
+msgstr "_Simge boyutu:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "48"
@@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Gizli dosyaları masaüstünde göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tek tıklama"
+msgstr "Ögeleri etkinleştirmek için tek _tıklama"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
msgid "Show t_humbnails"
-msgstr "Küçük _resimleri göster."
+msgstr "Küçük _resimleri göster"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
msgid ""
@@ -568,13 +569,13 @@ msgstr "<b>Görünüm</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
msgid "<b>Default Icons</b>"
-msgstr "<b>Öntanımlı Simge Seti</b>"
+msgstr "<b>Öntanımlı Simgeler</b>"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
msgid "_Icons"
msgstr "S_imgeler"
-#: ../src/menu.c:90
+#: ../src/menu.c:93
msgid "_Applications"
msgstr "_Uygulamalar"
@@ -645,15 +646,15 @@ msgstr "Geçerli çalışma alanında sonraki duvar kağıdına ilerle"
#: ../src/xfdesktop-application.c:831
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "Menüyü aç (güncel fare konumunda)"
+msgstr "Açılır pencere menüsü (güncel fare konumunda)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:832
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Pencere listesini aç (farenin güncel konumunda)"
+msgstr "Açılır pencere listesi (güncel fare konumunda)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr "Masaüstündeki simgeleri otomatik düzenle"
+msgstr "Masaüstündeki tüm simgeleri otomatik olarak düzenle"
#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Disable debug messages"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "etkin"
#: ../src/xfdesktop-application.c:876 ../src/xfdesktop-application.c:883
#: ../src/xfdesktop-application.c:890
msgid "disabled"
-msgstr "kapalı"
+msgstr "devre dışı"
#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
@@ -741,138 +742,142 @@ msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı"
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Seçilen simgeler yeniden adlandırma desteklemiyor."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1025
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ile _Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1020
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1028
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" ile Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1102
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan \"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "_Open all"
-msgstr "_Hepsini aç"
+msgstr "Tümünü _aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
msgid "_Open in New Window"
-msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
+msgstr "Yeni Pencerede _Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:545 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:811
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Başlatıcı _Oluştur..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "_URL Bağlantısı Oluştur..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Dizin Oluştur..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1499
msgid "Create _Document"
msgstr "_Belge Oluştur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524
msgid "No templates installed"
-msgstr "Yüklenmiş şablon yok"
+msgstr "Yüklü şablon yok"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540
msgid "_Empty File"
msgstr "_Boş Dosya"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1555
msgid "_Execute"
msgstr "_Çalıştır"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1573
msgid "_Edit Launcher"
-msgstr "Başlatıcıyı _düzenle"
+msgstr "Başlatıcıyı _Düzenle"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1632
msgid "Open With"
-msgstr "Bununla Aç"
+msgstr "Birlikte Aç"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1673
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Başka Uygulama İle Aç..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1691
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapıştır"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
msgid "Cu_t"
msgstr "Ke_s"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopyala"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
msgid "Paste Into Folder"
-msgstr "Klasörün Içerisine Yapıştırın"
+msgstr "Dizin İçine Yapıştır"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Çöp K_utusuna Taşı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1781
msgid "_Rename..."
msgstr "_Yeniden Adlandır..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "Arrange Desktop _Icons"
-msgstr "Masaüstü Simgelerini _Düzenle"
+msgstr "Masaüstü _Simgelerini Sırala"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
+msgid "_Next Background"
+msgstr "_Sonraki Arkaplan"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1868
msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "Masaüstü _Ayarları"
+msgstr "Masaüstü _Ayarları..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1882
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:852
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Seçenekler..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2935
msgid "Load Error"
msgstr "Yükleme Hatası"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2937
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Masaüstü dizini yüklenemedi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "Copy _Here"
-msgstr "Buraya Kopyala"
+msgstr "_Buraya Kopyala"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "_Move Here"
msgstr "_Buraya Taşı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
msgid "_Link Here"
-msgstr "_Buraya Linkle"
+msgstr "_Buraya Bağlantı"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3538
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
@@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr "\"%s\" çıkarılıyor. Bu biraz zaman alabilir."
msgid "Eject Finished"
msgstr "Çıkartma Tamamlandı"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:796
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -1063,25 +1068,25 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr "Tip: %s\nBoyut: %s\nSon değiştirme: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:297
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
msgid "File System"
msgstr "Dosya Sistemi"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:461
msgid "Trash is empty"
msgstr "Çöp boş"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:467
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
msgid "Trash contains one item"
-msgstr "Çöpte bir öğe var"
+msgstr "Çöpte bir öge var"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Çöpte %d öge var"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:497
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:494
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1089,11 +1094,11 @@ msgid ""
"Last modified: %s"
msgstr "%s\nBoyut: %s\nSon değiştirme: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:564
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Çöpü _Boşalt"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -1101,42 +1106,42 @@ msgid ""
"%s left (%s total)"
msgstr "Çıkartılabilir Aygıt\nBağlama Noktası: \"%s\"\nBoş Alan: %s (Toplam Alan: %s)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:489
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr "Çıkartılabilir Aygıt\nBağlı değil"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:564
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:521 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567
msgid "Eject Failed"
msgstr "Çıkartma Başarısız"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:602
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
msgid "Mount Failed"
msgstr "Bağlama Başarısız"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:827
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:825
msgid "E_ject Volume"
msgstr "Diski _Çıkar"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:834
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Birimi Ayır"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:841
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839
msgid "_Mount Volume"
msgstr "Birim _Bağla"
-#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:194
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:191
msgid "_Window Actions"
msgstr "_Pencere Eylemleri"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list