[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 20 06:31:58 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 3f029ca97bad7b09bf5789a6fc58299486d615af
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Mon May 20 06:31:56 2019 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9192492..b57f5d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2008,2012
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,125 +19,125 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "デバイス名を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
 msgid "Data collection period"
 msgstr "データを収集する時間間隔を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "更新間隔 (秒)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "ラベルを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor    "
-msgstr "モニター    "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
+msgstr "モニター"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O 転送"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "秒ごとの転送量 (MiB) を監視します"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Busy time"
 msgstr "使用率"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "デバイスを使用していた時間の割合 (%) を監視します"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "最大 I/O レート (MiB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "デバイスの最大 I/O 転送レートを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "読み込み/書き込みデータを合わせて表示する"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけてください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
 msgid "Bar color "
 msgstr "バーの色"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
 msgid "Press to change color"
 msgstr "色を変える時はここを押してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
 msgid "Read bar color "
 msgstr "読み込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Write bar color "
 msgstr "書き込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
 msgid "Bar order"
 msgstr "バーの順序"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Read-Write"
 msgstr "読込-書込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"読み込み\" を先に表示します"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
 msgid "Write-Read"
 msgstr "書込-読込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"書き込み\" を先に表示します"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: デバイスの統計情報を利用できません。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid ""
 "  Total : %3d"
 msgstr "%s\n----------------\nI/O    (MiB/s)\n  読込 :%3.2f\n  書込 :%3.2f\n  合計 :%3.2f\nビジー時間 (%c)\n  読込 : %3d\n  書込 : %3d\n  合計 : %3d"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nこのモニターは正しく動作しないでしょう!\n削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: ディスクの拡張情報が検出できません!\nカーネルが古い (2.4.20 以前) か、または\nCONFIG_BLK_STATS を有効にしてビルドされて\nいません。\n\nこのモニターは正常に動作しないでしょう!\n削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -181,17 +182,17 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: 未知のエラーです\n\nこのモニターは正常に動作しないでしょう!\n削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "Diskperf モニターはディスクの I/O 転送率とビジー時間を表示します"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ディスクパフォーマンスモニター"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list