[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation ja (96%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon May 20 06:30:11 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit f76896c03166e8f2931101e615d14a6caf236d65
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Mon May 20 06:30:09 2019 +0200
I18n: Update translation ja (96%).
172 translated messages, 7 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 727cfc8..a6396c1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2016-2017
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2016-2017,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 23:59+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Unix/Linux デスクトップ向けのモダンなファイルマネー
#: ../xfce4-about/main.c:89
msgid "Volume manager"
-msgstr ""
+msgstr "ボリュームマネージャー"
#: ../xfce4-about/main.c:90
msgid "Automatic management of removable drives and media for Thunar."
@@ -627,28 +627,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
msgstr "D-Bus ベースの設定格納システムです。"
#: ../xfce4-about/main.c:112
-msgid "Thumbnails service"
-msgstr ""
+msgid "A menu library"
+msgstr "メニューライブラリ"
#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
+msgid "Thumbnails service"
+msgstr "サムネイルサービス"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:118
msgid ""
"Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr ""
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
msgid ""
"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
msgstr "Xfce はデスクトップ環境に必要なすべての機能をひとまとめに提供するプログラムコレクションです。以下は Xfce のコアとなるプログラムです:"
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
msgid ""
"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr "Xfce はいくつかのライブラリを提供する開発プラットフォームでもあります。これらライブラリは、このデスクトップ環境とよく調和するアプリケーションを製作するプログラマーの役に立つでしょう。"
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
msgid ""
"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
" for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -656,31 +664,31 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
msgstr "Xfce に関心を持っていただきありがとうございます。"
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
msgid "The Xfce Development Team"
msgstr "Xfce 開発チーム"
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <https://bugzilla.xfce.org> ."
msgstr ""
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
msgstr "このソフトウェアを利用できるよう協力して下さったすべての方々に感謝します。"
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
msgid ""
"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr "Xfce の著作権は Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org) が保有しています。各コンポーネントの著作権はそれぞれの製作者が保有しています。"
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
msgid ""
"The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
"terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -688,7 +696,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr ""
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
msgid ""
"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
"xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -697,37 +705,37 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "'%s --help' と入力すると使用法が表示されます。"
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "GTK+ を初期化できません。"
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "バグの報告は <%s> までお願いします。"
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
msgid "Failed to load interface"
msgstr "インターフェイスの読込みに失敗しました"
#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
msgstr "バージョン %s (配布: %s)"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "バージョン %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list