[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 01/03: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat May 18 00:32:39 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.
commit 3d355e58d0a8cb1a8cabc859a63b5fd8cec57061
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat May 18 00:32:37 2019 +0200
I18n: Update translation es (100%).
37 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/es.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0283643..4679648 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
+# Casper casper, 2019
# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Casper casper\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,125 +20,125 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
msgid "Input the device name, then press <Enter>"
msgstr "Introduzca el nombre del dispositivo y presione <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
msgid "/dev/sda1"
msgstr "/dev/sda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
msgid "Data collection period"
msgstr "Periodo de recogida de datos"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
msgid "Update interval (s) "
msgstr "Intervalo de actualización (s)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
msgid "Tick to display label"
msgstr "Marcar para mostrar en etiqueta"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
msgid "Input the label, then press <Enter>"
msgstr "Introduzca la etiqueta y pulse <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
msgid "I/O transfer"
msgstr "Trasferencia de E/S"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
msgid "MiB transferred / second"
msgstr "MiB trasferidos por segundo"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
msgid "Busy time"
msgstr "Tiempo ocupado"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
msgid "Percentage of time the device is busy"
msgstr "Porcentaje de tiempo que el dispositivo está ocupado"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
msgstr "Tasa máx. de E/S (MiB/s)"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
msgstr "Introduzca la máxima tasa de transferencia de E/S y pulse <Enter>"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
msgid "Combine Read/Write data"
msgstr "Combinar datos de lectura/escritura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
msgstr "¿Combinar datos de lectura/escritura en un solo monitor?"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
msgid "Bar color "
msgstr "Color de barra"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
msgid "Press to change color"
msgstr "Pulse para cambiar de color"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
msgid "Read bar color "
msgstr "Color de barra de lectura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
msgid "Write bar color "
msgstr "Color de barra de escritura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
msgid "Bar order"
msgstr "Orden de barras"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
msgid "Read-Write"
msgstr "Lectura-Escritura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
msgid "\"Read\" monitor first"
msgstr "Primero monitor de «lectura»"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
msgid "Write-Read"
msgstr "Escritura-Lectura"
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
msgid "\"Write\" monitor first"
msgstr "Primero monitor de «escritura»"
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
#, c-format
msgid "%s: Device statistics unavailable."
msgstr "%s: Estadísticas de dispositivo no disponibles."
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgid ""
" Total : %3d"
msgstr "%s/n----------------\n E/S (MiB/s)\n Lectura: %3.2f\n Escritura: %3.2f\n Total: %3.2f\n Tiempo ocupado (%c)\n Lectura: %3d\n Escritura: %3d\n Total: %3d"
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\n¡Este monitor no funcionará!\nPor favor, elimínelo."
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
#, c-format
msgid ""
"%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s: ¡No se encontraron estadísticas extendidas de disco!\nEl núcleo es antiguo (< 2.4.20) o no\nse compiló con CONFIG_BLK_STATS activado.\n\n¡Este monitor no funcionará!\nPor favor, elimínelo."
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
#, c-format
msgid ""
"%s: Unknown error\n"
@@ -182,17 +183,17 @@ msgid ""
"Please remove it."
msgstr "%s: Error desconocido\n\n¡Este monitor no funcionará!\nPor favor, elimínelo."
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
msgid ""
"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
"times"
msgstr "El monitor del rendimiento del disco muestra de forma instantánea tasas de trasferencia de E/S y tiempos ocupados de disco"
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
msgstr "Derechos de autor (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
msgid "Disk Performance Monitor"
msgstr "Monitor de rendimiento de disco"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list