[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 02/02: I18n: Add new translation ie (85%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri May 17 18:37:04 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit 9271c2bbd17aad4b77719141e60509f99bd83fdc
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri May 17 18:37:01 2019 +0200

    I18n: Add new translation ie (85%).
    
    73 translated messages, 12 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 436 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 436 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..3aee47f
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,436 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ольга Смирнова\n"
+"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. initialize value label widget
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141
+msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
+msgstr "<span><b>Sensores</b></span>"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008
+msgid "No sensors selected!"
+msgstr "Null sensor selectet!"
+
+#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for
+#. tracing problems
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"Sensors Plugin:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011
+msgid "UI style:"
+msgstr "Stil de intefacie:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012
+msgid "_text"
+msgstr "_textu"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014
+msgid "_progress bars"
+msgstr "_progresse"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016
+msgid "_tachos"
+msgstr "_tacometre"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062
+msgid "Show _labels"
+msgstr "Monstrar _etiquettes"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092
+msgid "Show colored _bars"
+msgstr "Colorat _barras"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123
+msgid "_Show title"
+msgstr "M_onstrar li titul"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
+msgid "_Number of text lines:"
+msgstr "_Númere de lineas de textu:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+msgid "_Cover all panel rows/columns"
+msgstr "O_cupar omni ranges/columnes de panel"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211
+msgid "F_ont size:"
+msgstr "Dimension de f_onde:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217
+msgid "x-small"
+msgstr "Extra micri"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218
+msgid "small"
+msgstr "Micri"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
+msgid "medium"
+msgstr "Medial"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220
+msgid "large"
+msgstr "Grand"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+msgid "x-large"
+msgstr "Extra grand"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255
+msgid "F_ont:"
+msgstr "F_onde:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
+msgid "Show _Units"
+msgstr "Monstrar _unités"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312
+msgid "Small horizontal s_pacing"
+msgstr "Reducter horizontal inters_pacie"
+
+#. Alpha value of the tacho coloring
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340
+msgid "Tacho color alpha value:"
+msgstr "Alfa-valore de color de tac.:"
+
+#. The value from HSV color model
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354
+msgid "Tacho color value:"
+msgstr "Color de tacometre:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388
+msgid "Suppress messages"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409
+msgid "Suppress tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436
+msgid "E_xecute on double click:"
+msgstr "E_xecuter pos un duplic clic:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476
+msgid "_View"
+msgstr "_Vise"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489
+msgid "UI style options"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523
+msgid "_Miscellaneous"
+msgstr "_Diversi"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../lib/hddtemp.c:167
+msgid "Sensors Plugin"
+msgstr "Plugin de sensores"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietás"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625
+msgid ""
+"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
+"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
+"or selecting a different field."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712
+msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA"
+msgstr "Monstrar valores de sensors LM, ACPI, discos dur, Nvidia"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714
+msgid "Copyright (c) 2004-2018\n"
+msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n"
+
+#. only use this if no hddtemp sensor
+#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
+#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396
+msgid "Hard disks"
+msgstr "Discos dur"
+
+#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the
+#. T440s,
+#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1
+#. for
+#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the
+#. result
+#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries
+#. to
+#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/acpi.c:669
+msgid "Power"
+msgstr "Energie"
+
+#: ../lib/acpi.c:741
+msgid "Voltage"
+msgstr "Voltage"
+
+#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ../lib/acpi.c:804
+#, c-format
+msgid "ACPI v%s zones"
+msgstr "Zones de ACPI v%s"
+
+#: ../lib/acpi.c:958
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Ínconosset>"
+
+#: ../lib/nvidia.c:65
+msgid "NVidia GPU core temperature"
+msgstr "Temperatura del nucleo GPU NVidia"
+
+#: ../lib/nvidia.c:66
+msgid "nvidia"
+msgstr "nvidia"
+
+#: ../lib/hddtemp.c:395
+msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
+msgstr "Temperaturas de discos dur de S.M.A.R.T."
+
+#: ../lib/hddtemp.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n"
+"\n"
+"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
+"%s\n"
+"with a return value of %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
+msgid "Suppress this message in future"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/hddtemp.c:604
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when executing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr "Un errore evenit executent «%s»:\n%s."
+
+#: ../lib/lmsensors.c:97
+msgid "LM Sensors"
+msgstr "Sensores LM"
+
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
+#, c-format
+msgid "Error: Could not connect to sensors!"
+msgstr "Errore: Ne successat conexer a sensores!"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
+msgid "Sensors Plugin Failure"
+msgstr "Errore de plugin de sensores"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
+msgid ""
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
+msgid "Sensors t_ype:"
+msgstr "T_ip de sensores:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrition:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
+msgid "U_pdate interval (seconds):"
+msgstr "A_ctualisar chascun (sec):"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
+msgid "Name"
+msgstr "Nómine"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
+msgid "Show"
+msgstr "Monstrar"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
+msgid "Temperature scale:"
+msgstr "Scala de temperatura:"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
+msgid "_Celsius"
+msgstr "_Centigrad"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr "_Fahrenheit"
+
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
+msgid "_Sensors"
+msgstr "_Sensores"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
+msgid "No sensors found!"
+msgstr "Null sensores trovat!"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#, c-format
+msgid "%.0f °F"
+msgstr "%.0f °F"
+
+#. Celsius
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
+#, c-format
+msgid "%.0f °C"
+msgstr "%.0f °C"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
+#, c-format
+msgid "%+.3f V"
+msgstr "%+.3f V"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#, c-format
+msgid "%.0f mWh"
+msgstr "%.0f mWh"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:170
+#, c-format
+msgid "%.3f W"
+msgstr "%.3f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:175
+msgid "off"
+msgstr "no"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:177
+msgid "on"
+msgstr "yes"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:181
+#, c-format
+msgid "%.0f rpm"
+msgstr "%.0f rpm"
+
+#: ../src/main.c:62
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nThis program is published under the GPL v2.\nThe license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+
+#: ../src/main.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce4 Sensors %s\n"
+"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n"
+"Synopsis: \n"
+"  xfce4-sensors [option]\n"
+"where [option] is one of the following:\n"
+"  -h, --help    Print this help dialog.\n"
+"  -l, --license Print license information.\n"
+"  -V, --version Print version information.\n"
+"\n"
+"This program is published under the GPL v2.\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\nMonstra information pri vor sensors hardware, statu de ACPI, tempreratura de discos dur e GPU Nvidia.\nSinopse: \n  xfce4-sensors [option]\nu [option] es un del sequent:\n  -h, --help    Monstrar ti-ci textu.\n  -l, --license Monstrar information pri licentie.\n  -V, --version Monstrar li version.\n\nThis program is published under the GPL v2.\n"
+
+#: ../src/main.c:100
+#, c-format
+msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
+msgstr "Sensores de Xfce4 %s\n"
+
+#: ../src/interface.c:85
+msgid "_Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:106
+msgid "_Tachometers"
+msgstr "_Tacometres"
+
+#: ../src/interface.c:122
+msgid "Sensors Viewer"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
+#. * or pop up a message box.
+#: ../src/actions.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Sensors Viewer:\n"
+"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
+"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor Viewer"
+msgstr "Visor de sensores"
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Show sensor values."
+msgstr "Monstrar valores de sensors."
+
+#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
+msgid "Sensor Values Viewer"
+msgstr "Visor de valores de sensores"
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Sensor plugin"
+msgstr "Plugin de sensores"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list