[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 03/04: I18n: Update translation pl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri May 17 18:35:58 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 2312fa763a4d3b9815158af766389b09c0724dae
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Fri May 17 18:35:54 2019 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pl.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 704b597..23c1585 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# No Ne, 2019
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,125 +19,125 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Określa nazwę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Określa wartość odstępu pobierania danych wyrażoną w sekundach"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Okres aktualizacji (s): "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Wyświetla etykietę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Określa etykietę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor    "
-msgstr "Monitorowanie "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitorowanie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transfer we/wy"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MB przesłano / sekunda"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Busy time"
 msgstr "Czas wykonywania operacji"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Monitoruje czas wykonywania operacji określony procentowo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Maksymalna wartość Wejście/Wyjście (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Określa wartość górnej granicy wskaźnika transferu, zdeterminowaną maksymalnymi osiągami urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Połączenie wskaźników odczytu i zapisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Używa jedego wskaźnika do wyświetlania osiągów odczytu i zapisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
 msgid "Bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Wybiera kolor wskaźnika"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika odczytu: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika zapisu: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
 msgid "Bar order"
 msgstr "Kolejność:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Odczyt, zapis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Wyświetla wskaźnik odczytu jako pierwszy"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zapis, odczyt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Wyświetla wskaźnik zapisu jako pierwszy"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Statystyki urządzenia są niedostępne."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid ""
 "  Total : %3d"
 msgstr "%s\n----------------\nWej/Wyj    (MB/s)\n  Odczyt:%3.2f\n  Zapis:%3.2f\n  Łącznie:%3.2f\nCzas zajętości (%c)\n  Odczyt: %3d\n  Zapis: %3d\n  Łącznie: %3d"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nMonitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: Nie znaleziono rozszerzonych statystyk urządzeń!\nPrzyczyną może być przestarzałe jądro systemowe (< 2.4.20)\nlub jądro skompilowane bez obsługi CONFIG_BLK_STATS.\n\nMonitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -181,17 +182,17 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s:  Nieznany błąd\n\nMonitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "Monitor diskperf wyświetla na bieżąco wskaźniki transferu dysku Wejście/Wyjście i czasy zajętości"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Prawa autorskie (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor osiągów urządzeń"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list