[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 07/07: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri May 17 18:30:32 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit 5136dd603631a1bc1ae1b9fd37d19894144ed792
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Fri May 17 18:30:24 2019 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    179 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_CN.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c4721b4..4c58e2b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 05:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -634,28 +634,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
 msgstr "基于 D-Bus 的配置存储系统。"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid "A menu library"
+msgstr "菜单库"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr "基于 GLib 和 GIO 的 freedesktop.org 兼容菜单实现。"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
 msgid "Thumbnails service"
 msgstr "缩略图服务"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:113
+#: ../xfce4-about/main.c:118
 msgid ""
 "Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
 msgstr "缩略图服务实现缩略图管理 D-Bus 规范。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
 msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
 msgstr "Xfce 是一个提供全功能桌面环境的程序集。以下程序是 Xfce 核心的部分:"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
 msgid ""
 "Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
 msgstr "Xfce 还是一个提供若干库文件,帮助程序员创建适合桌面环境的应用程序之开发平台。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
 msgid ""
 "Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
 " for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -663,31 +671,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr "Xfce 组件以自由或开源许可协议授权;应用程序以 GPL 或 BSDL,库文件以 LGPL 或BSDL 授权。浏览文档、源代码或 Xfce 站点(https://www.xfce.org) 以获取详情。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
 msgid "Thank you for your interest in Xfce."
 msgstr "感谢您对 Xfce 感兴趣。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "Xfce 开发团队"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <https://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "如果您知道此列表漏掉了某个人,请毫不犹豫地在 <https://bugzilla.xfce.org> 上提交缺陷。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "感谢所有成就该软件的人们!"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr "Xfce 4 版权归 Olivier Fourdan(fourdan at xfce.org)所有。不同组件的版权归它们各自的作者所有。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
 "terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -695,7 +703,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "libxfce4ui、libxfce4util 和 exo 软件包以自由软件基金会发布的 GNU 宽通用公共许可协议第 2 版或按(您可以选择的)更高版本发布。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
 "xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -704,37 +712,37 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr "thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 软件包以自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议的第 2 版或按(您可以选择的)更高版本发布。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "输入 '%s --help' 获取用法。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "未能初始化 GTK+。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "无法载入界面"
 
 #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
 #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
 #, c-format
 msgid "Version %s, distributed by %s"
 msgstr "版本 %s,由 %s 发布。"
 
 #. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "版本 %s"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list