[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 02/04: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri May 17 12:32:54 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 1aa17816b8fbb155d1ef94c004d15bec31995f6f
Author: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>
Date:   Fri May 17 12:32:51 2019 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e9965a4..d4a39d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014
+# Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,125 +20,125 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Den Gerätenamen eingeben und <Enter> drücken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Intervall, in dem die Daten aufgefrischt werden"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Update interval (s) "
-msgstr "Auffrischungsintervall (s)"
+msgstr "Aktualisierungsintervall (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
 msgid "Label"
 msgstr "Beschriftung"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Anwählen, um die Beschriftung anzuzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Den Text für die Beschriftung eingeben und <Enter> drücken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor    "
-msgstr "Überwachen    "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
+msgstr "Überwachen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "E/A-Übertragungen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MiB übertragen / Sekunde"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Busy time"
 msgstr "Arbeitszeit"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Prozentsatz der Zeit, die das Gerät beschäftigt ist"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Maximale Übertragungsrate (MiB/s):"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Die maximale Übertragungsrate des Geräts eingeben, und <Enter> drücken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Lesen/Schreiben zusammenfassen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Daten für Lesen/Schreiben zu einer Anzeige zusammenfassen?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
 msgid "Bar color "
 msgstr "Balkenfarbe"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Hier drücken, um die Farbe zu ändern"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Farbe für Lesebalken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Farbe für Schreibbalken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
 msgid "Bar order"
 msgstr "Reihenfolge der Balken"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lesen-Schreiben"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "»Lesen«-Überwachung zuerst"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Schreiben-Lesen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "»Schreiben«-Überwachung zuerst"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Statistiken für das Gerät sind nicht verfügbar."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgid ""
 "  Total : %3d"
 msgstr "%s\n----------------\nE/A (MiB/s)\n  Lesen:\t\t%3.2f\n  Schreiben:\t%3.2f\n  Gesamt:\t\t%3.2f\nArbeitszeit (%c)\n  Lesen:\t\t%3d\n  Schreiben:\t%3d\n  Gesamt:\t\t%3d"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nDiese Überwachung wird nicht funktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -171,30 +172,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s: Keine erweiterten Festplattenstatistiken gefunden!\nEntweder ein alter Kernel (< 2.4.20) oder ohne\n»CONFIG_BLK_STATS« kompiliert.\n\nDiese Überwachung wird nicht fuktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
+msgstr "%s: Keine erweiterten Festplattenstatistiken gefunden!\nEntweder ein alter Kernel (< 2.4.20) oder ohne\n»CONFIG_BLK_STATS« kompiliert.\n\nDiese Überwachung wird nicht funktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s: Nicht bekannter Fehler\n\nDiese Überwachung wird nicht fuktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
+msgstr "%s: Unbekannter Fehler\n\nDiese Überwachung wird nicht funktionieren!\nBitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "»Festplattenleistung« zeigt momentane Festplatten-E/A-Übertragungsraten und -stoßzeiten"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Urheberrecht (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "Festplattenleistung"
+msgstr "Festplattenleistungsüberwachung"
 
 #: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list