[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 04/04: I18n: Update translation is (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri May 17 12:30:16 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit af48a7d7e53f229c87d74f4a6cb546461f67c009
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date: Fri May 17 12:30:11 2019 +0200
I18n: Update translation is (100%).
179 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/is.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 35d9522..036d68b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -629,28 +629,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
msgstr "Stillingageymslukerfi byggt á D-Bus."
#: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid "A menu library"
+msgstr "Aðgerðasafn fyrir valmyndir"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr "Valmyndagerð samhæfð freedesktop.org sem byggist á GLib og GIO."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
msgid "Thumbnails service"
msgstr "Smámyndaþjónusta"
-#: ../xfce4-about/main.c:113
+#: ../xfce4-about/main.c:118
msgid ""
"Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr "Smámyndaþjónusta sem sér um umsýslu smámynd skv. D-Bus staðlinum."
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
msgid ""
"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
msgstr "Xfce er safn forrita sem saman mynda samstætt skjáborðsumhverfi. Eftirfarandi forrit eru í kjarna Xfce:"
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
msgid ""
"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr "Xfce er einnig forritunarumhverfi sem býður upp á mörg aðgerðasöfn og hjálpar þannig forriturum að búa til forrit sem virka vel í skjáborðsumhverfinu."
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
msgid ""
"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
" for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -658,31 +666,31 @@ msgid ""
"information."
msgstr "Xfce einingar eru gefnar út með frjálsum eða opnum notkunarleyfum; GPL eða BSDL fyrir forrit og LGPL eða BSDL fyrir aðgerðasöfn. Skoðaðu hjálparskjöl, upprunakóða eða leitaðu á Xfce vefnum (https://www.xfce.org) til að vita meira um þetta."
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
msgstr "Takk fyrir að sýna Xfce áhuga."
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
msgid "The Xfce Development Team"
msgstr "Xfce þróunarteymið"
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <https://bugzilla.xfce.org> ."
msgstr "Ef þú veist um einhvern sem vantar á þennan lista; ekki hika við að senda það sem villu á <https://bugzilla.xfce.org> ."
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
msgstr "Þakkir til allra sem hjálpuðu með að gera þennan hugbúnað aðgengilegan!"
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
msgid ""
"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr "Höfundarrétt að Xfce 4 á Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Aðrir hlutar eru með höfundarrétt viðkomandi höfundar."
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
msgid ""
"The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
"terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -690,7 +698,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr "libxfceui, libxfce4util og exo pökkunum er dreift samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfisins eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 2 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins."
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
msgid ""
"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
"xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -699,37 +707,37 @@ msgid ""
"version."
msgstr "Hugbúnaðarpökkunum thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfconf, xfdesktop og xfwm4 er dreift samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfisins eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 2 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins."
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "Skrifaðu '%s --help' til að fá upplýsingar um notkun."
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "Tókst ekki að frumstilla GTK+."
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce þróunarteymið. Allur réttur áskilinn."
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Tilkynntu villur til <%s>."
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
msgid "Failed to load interface"
msgstr "Tókst ekki að hlaða inn viðmóti"
#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
msgstr "Útgáfa %s, dreift af %s"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Útgáfa %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list