[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu May 16 00:33:07 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit c26aed20b44a34d07a541826b58ceed89830ebf4
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu May 16 00:33:05 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
210 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5285a1f..e89ff26 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 18:11+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Hvile"
#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
+msgstr "Hvilehandling er ikke tilladt"
#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "Hvilehandling er ikke understøttet"
+msgstr "Hvilehandling understøttes ikke"
#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
@@ -261,21 +261,21 @@ msgstr "Dvale"
#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
msgid "Hibernate operation not permitted"
-msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
+msgstr "Dvalehandling er ikke tilladt"
#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
msgid "Hibernate operation not supported"
-msgstr "Dvalehandling er ikke understøttet"
+msgstr "Dvalehandling understøttes ikke"
#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke understøttet"
+msgstr "Dvale- og hvilehandlinger understøttes ikke"
#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
+msgstr "Dvale- og hvilehandlinger er ikke tilladte"
#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til strømstyringen"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
-msgstr "Strømstyring til Xfce4 kører ikke, ønsker du at starte den nu?"
+msgstr "Strømstyring til Xfce4 kører ikke, vil du starte den nu?"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nUkendt tilstand"
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Et program har for øjeblikket deaktiveret den automatiske hvile. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. \nEr du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvale?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket deaktiveret den automatiske hvile. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. \nEr du sikker på, at du vil bringe systemet i dvale?"
#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
"should make use of this interface while it is performing update operations."
-msgstr "I tillæg tilbyder Xfce-strømstyringen et sæt af freedesktop-kompatible DBus-grænseflader, der informerer andre programmer om det nuværende strømstyrkeniveau, så de kan tilpasse deres strømforbrug, samtidig som det tilbyder inhibit-grænsefladen, der gør det muligt for programmer, at forhindre automatiske hvilehandlinger via strømstyring; som eksempel bør operativsystemets pakkehåndtering gøre brug denne grænseflade, mens den udfører opdateringshandlinger."
+msgstr "I tillæg tilbyder Xfce-strømstyringen et sæt af freedesktop-kompatible DBus-grænseflader, der informerer andre programmer om det nuværende strømstyrkeniveau, så de kan tilpasse deres strømforbrug, samtidig som det tilbyder inhibit-grænsefladen, der gør det muligt for programmer, at forhindre automatiske hvilehandlinger via strømstyring; som eksempel bør styresystemets pakkehåndtering gøre brug denne grænseflade, mens den udfører opdateringshandlinger."
#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list