[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 02/03: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu May 16 00:30:32 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/libxfce4ui.

commit 25190000cf28bfd0a4640b730966bf5801d5937d
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Thu May 16 00:30:29 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    177 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4409630..6a402a4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 22:02+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:110
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr "Produciuse un erro ao abrir o navegador web para consultar a documentación en Internet"
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir o navegador web para consultar a documentación en liña"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265
 #, c-format
 msgid "Do you want to read the %s manual online?"
-msgstr "Desexa ler o manual de %s en Internet?"
+msgstr "Desexa ler o manual de %s en liña?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:267
 msgid "Do you want to read the manual online?"
-msgstr "Desexa ler o manual en Internet?"
+msgstr "Desexa ler o manual en liña?"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:270
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "Documentación en Internet"
+msgstr "Documentación en liña"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:277
 msgid ""
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Redirixiráselle ao sitio web de documentación no que se manteñen e tr
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:291
 msgid "_Read Online"
-msgstr "Le_r en Internet"
+msgstr "Le_r en liña"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:300
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
-msgstr "Ir _sempre directamente á documentación en Internet"
+msgstr "Ir _sempre directamente á documentación en liña"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348
 msgid "Information"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao conectar co xestor de sesións: %s"
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr "O xestor de sesións non devolveu ningún id de cliente válido"
+msgstr "O xestor de sesións non devolveu ningún identificador de cliente válido"
 
 #. print warning for user
 #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:421

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list