[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 15 00:32:13 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 685cd4365496e115b16545c98c339f7a4a66bd93
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed May 15 00:32:10 2019 +0200

    I18n: Update translation da (100%).
    
    210 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9ae5e7d..08e1ee7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-14 21:40+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "_Luk"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
 msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
+msgstr "Ved tryk på tændknap:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
+msgstr "Ved tryk på hvileknap:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 msgid "When hibernate button is pressed:"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "<b>Kritisk styrke</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "Lock screen when system is going to sleep"
-msgstr "Lås skærmen når systemet går i hviletilstand"
+msgstr "Lås skærmen når systemet går i hvile"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "<b>Security</b>"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Blank efter"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
 msgid "Put to sleep after"
-msgstr "Sæt i hviletilstand efter"
+msgstr "Sæt i hvile efter"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
 msgid "Switch off after"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend"
-msgstr "Hviletilstand"
+msgstr "Hvile"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
 msgid "Suspend operation not permitted"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Hvilehandling er ikke understøttet"
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate"
-msgstr "Dvaletilstand"
+msgstr "Dvale"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
 msgid "Hibernate operation not permitted"
@@ -655,21 +655,21 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nUkendt tilstand"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Et program har for øjeblikket deaktiveret den automatiske hviletilstand. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. \nEr du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvaletilstand?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket deaktiveret den automatiske hvile. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. \nEr du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvale?"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:433
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
-msgstr "Ingen af værktøjer til at låse skærmen kunne køres - skærmen vil ikke blive låst.\nVil du fortsat sætte systemet i hviletilstand?"
+msgstr "Ingen af værktøjer til at låse skærmen kunne køres - skærmen vil ikke blive låst.\nVil du fortsat sætte systemet i hvile?"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:599
 msgid "Hibernate the system"
-msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
+msgstr "Sæt systemet i dvale"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "Suspend the system"
-msgstr "Sæt systemet i hviletilstand"
+msgstr "Sæt systemet i hvile"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Shutdown the system"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Tilladelse nægtet"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
 msgid "Suspend not supported"
-msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
+msgstr "Dvale understøttes ikke"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
 #: ../src/xfpm-backlight.c:161
@@ -789,19 +789,19 @@ msgstr "Uden understøttelse af netværkshåndtering\n"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
-msgstr "Kan gå i hviletilstand"
+msgstr "Kan gå i hvile"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
-msgstr "Kan gå i dvaletilstand"
+msgstr "Kan gå i dvale"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "Godkendt til hviletilstand"
+msgstr "Godkendt til hvile"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
-msgstr "Godkendt til dvaletilstand"
+msgstr "Godkendt til dvale"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Har dvaleknap"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
-msgstr "Har dvaleknap"
+msgstr "Har hvileknap"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has battery button"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid ""
 "Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
 " that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
 "brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
-msgstr "Xfce-strømstyringen håndterer strømkilderne på computeren og de enheder, der kan justeres til at spare på strømmen (såsom lysstyrken på LCD-skærmen, sluk for skærm og skalering af CPU-frekvens)."
+msgstr "Xfce-strømstyringen håndterer strømkilderne på computeren og de enheder, der kan justeres til at spare på strømmen (såsom lysstyrken på LCD-skærmen, hvile og skalering af CPU-frekvens)."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
 "dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
 "account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
 "controls the X11 blank times."
-msgstr "Denne udgivelse løser problemer med hvile- og dvaletilstanden. Den forbedrer også panel-pluginet ved at indbygge (det ikke længere vedligeholdte) lysstyrke-plugin. En ny pop op-notifikation er tilføjet til at redegøre for ændringer i lysstyrke på oplyste tastaturer, og strømstyring styrer nu også, hvornår X11 laver blank skærm."
+msgstr "Denne udgivelse løser problemer med hvile og dvale. Den forbedrer også panel-pluginet ved at indbygge (det ikke længere vedligeholdte) lysstyrke-plugin. En ny pop op-notifikation er tilføjet til at redegøre for ændringer i lysstyrke på oplyste tastaturer, og strømstyring styrer nu også, hvornår X11 laver blank skærm."
 
 #: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list