[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Add new translation ie (88%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 13 18:33:03 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit f2fb01efcbea47b8e270943d1d58076d4391f72e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon May 13 18:33:01 2019 +0200

    I18n: Add new translation ie (88%).
    
    105 translated messages, 13 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 612 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 612 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..d8bc731
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,612 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Caarmi, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:666
+msgid "Catfish File Search"
+msgstr "Sercha de files Catfish"
+
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:2
+msgid "File search"
+msgstr "Serchar por files"
+
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:3
+msgid "Search the file system"
+msgstr "Serchar li fil-sistema"
+
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:5
+msgid "files;find;locate;lookup;search;"
+msgstr "files;serchar;trovar;sercha;"
+
+#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
+msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
+msgstr "Catfish es un utensile versatil por serchar files."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aperter"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:3
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "Monstra in un gerentiator de _files"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Copiar li _localisation"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:6
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_Gardar quam..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:7
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Deleter"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:8
+msgid "File Extensions"
+msgstr "Extensiones de file"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:9
+msgid "odt, png, txt"
+msgstr "odt, png, txt"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:10
+msgid "Documents"
+msgstr "Documentes"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:11
+msgid "Folders"
+msgstr "Fólderes"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:12
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:13
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:14
+msgid "Videos"
+msgstr "Videos"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:15
+msgid "Applications"
+msgstr "Applicationes"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "Altri"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:17
+msgid "Any time"
+msgstr "Alquel témpor"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:18
+msgid "This week"
+msgstr "Ho-semane"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:19
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalisat"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:20
+msgid "Go to Today"
+msgstr "Hodie"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:21
+msgid "<b>Start Date</b>"
+msgstr "<b>Initial date</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:22
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>Final date</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:217
+msgid "Catfish"
+msgstr "Catfish"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:24
+msgid "Update"
+msgstr "Actualisar"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:25
+msgid "The search database is more than 7 days old.  Update now?"
+msgstr ""
+"Li base de data de sercha have li etá plu quam 7 dies. Actualisar it nu?"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
+msgid "File Type"
+msgstr "Tip de file"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1133
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificat"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "Enter your query above to find your files"
+msgstr "Provide vor demande ad-supra por trovar vor files"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "or click the "
+msgstr "o clicca li icone "
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid " icon for more options."
+msgstr " por plu optiones."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Selecter un fólder"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+msgid "Search for files"
+msgstr "Serchar por files"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "Compact List"
+msgstr "List compact"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturas"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Revelar c_elat files"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
+msgid "Search File _Contents"
+msgstr "Serchar in _contenete de files"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
+msgid "_Exact Match"
+msgstr "Correspondentie _exact"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
+msgid "Show _Sidebar"
+msgstr "Panel _láteral"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
+msgid "_Update Search Index…"
+msgstr "Act_ualisar li índex de sercha"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
+msgid "_About"
+msgstr "_Pri"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
+msgid "Update Search Database"
+msgstr "Actualisar li base de data de sercha"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desserrar"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>Base de data:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
+msgid "<b>Updated:</b>"
+msgstr "<b>Actualisat:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
+msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
+msgstr "<big><b>Actualisar li base de data de sercha</b></big>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
+msgid ""
+"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
+"This action requires administrative rights."
+msgstr ""
+"Por plu rapid resultates, li base de data de sercha deve esser actualisat.\n"
+"Ti action besona privilegies administrativ."
+
+#: ../catfish/__init__.py:37
+msgid "Usage: %prog [options] path query"
+msgstr "Usage: %prog [optiones] rute demande"
+
+#: ../catfish/__init__.py:42
+msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
+msgstr ""
+
+#: ../catfish/__init__.py:45
+msgid "Use large icons"
+msgstr "Usar grand icones"
+
+#: ../catfish/__init__.py:47
+msgid "Use thumbnails"
+msgstr "Miniaturas"
+
+#: ../catfish/__init__.py:49
+msgid "Display time in ISO format"
+msgstr "Monstra hora in li formate ISO"
+
+#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
+#: ../catfish/__init__.py:51
+msgid "Set the default search path"
+msgstr "Assignar li predefinit rute de sercha"
+
+#: ../catfish/__init__.py:53
+msgid "Perform exact match"
+msgstr "Correspondentie exact"
+
+#: ../catfish/__init__.py:55
+msgid "Include hidden files"
+msgstr "Includer celat files"
+
+#: ../catfish/__init__.py:57
+msgid "Perform fulltext search"
+msgstr "Serchar in li mode plen-textu"
+
+#: ../catfish/__init__.py:59
+msgid ""
+"If path and query are provided, start searching when the application is "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Si é rute é demande es provider, iniciar sercha bentost que li application "
+"es monstrat."
+
+#. Translators: this text is displayed next to
+#. a filename that is not utf-8 encoded.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:84
+#, python-format
+msgid "%s (invalid encoding)"
+msgstr "%s (codification ínvalid)"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:238
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ínconosset"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:242
+msgid "Never"
+msgstr "Nequande"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:634
+msgid "An error occurred while updating the database."
+msgstr "Un error evenit actualisante li base de data."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:636
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentication ne successat."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:642
+msgid "Authentication cancelled."
+msgstr "Autentication annulat."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:648
+msgid "Search database updated successfully."
+msgstr "Li base de data de sercha es actualisat."
+
+#. Set the dialog status to running.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:723
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualisante..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+msgid "Stop Search"
+msgstr "Haltar li sercha"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:758
+msgid ""
+"Search is in progress...\n"
+"Press the cancel button or the Escape key to stop."
+msgstr ""
+"Serchante...\n"
+"Fa clic sur li buton Anullar or tippa Escape por interrupter."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:767
+msgid "Begin Search"
+msgstr "Comensar li sercha"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:959
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "«%s» ne posset esser apertet"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1005
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be saved."
+msgstr "«%s» ne posset esser salvat"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1022
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be deleted."
+msgstr "«%s» ne posset esser deletet."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1062
+#, python-format
+msgid "Save \"%s\" as…"
+msgstr "Salvar «%s» quam..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1097
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Esque vu vole remover\n"
+"«%s» permanentmen?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1101
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete the %i selected files?"
+msgstr ""
+"Esque vu vole deleter %i selectet\n"
+"files permanentmen?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1104
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "Si vu delete un file, it va esser perdit irrevocabilmen."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1127
+msgid "Filename"
+msgstr "Fil-nómine"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1129
+msgid "Size"
+msgstr "Grandore"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1131
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1143
+msgid "Preview"
+msgstr "Previder"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1151
+msgid "Details"
+msgstr "Detallies"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1374
+msgid "Today"
+msgstr "Hodie"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1376
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yer"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1457
+msgid "No files found."
+msgstr "Null files trovat"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1459
+msgid ""
+"Try making your search less specific\n"
+"or try another directory."
+msgstr "Fa vor sercha minu specific o usa un altri fólder."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1465
+msgid "1 file found."
+msgstr "1 file trovat"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1467
+#, python-format
+msgid "%i files found."
+msgstr "%i files trovat"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1473
+msgid "bytes"
+msgstr "octetes"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1581 ../catfish/CatfishWindow.py:1590
+msgid "Searching…"
+msgstr "Sercha..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
+msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
+msgstr "Li resultates va esser monstrat bentost que ili es trovat."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1588
+#, python-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "Serchante por «%s»..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1678
+#, python-format
+msgid "Search results for \"%s\""
+msgstr "Resultates del sercha por «%s»"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
+msgid "Password Required"
+msgstr "Un contrasigne es besonat"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
+msgid "Incorrect password... try again."
+msgstr "Contrasigne es íncorect. Ples repena denov."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasigne:"
+
+#. Buttons
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullar"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
+msgid ""
+"Enter your password to\n"
+"perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"Provide vor contrasigne\n"
+"por far taches administrativ."
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
+#, python-format
+msgid ""
+"The application '%s' lets you\n"
+"modify essential parts of your system."
+msgstr ""
+"Li application «%s» permisse vos\n"
+"modificar essential partes de vor sistema."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Versatile file searching tool"
+msgstr "Un utensile versatil por serchar files"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Catfish is a small, fast, and powerful file search utility. Featuring a "
+"minimal interface with an emphasis on results, it helps users find the files"
+" they need without a file manager. With powerful filters such as "
+"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
+"dependent on the file manager or organization skills."
+msgstr ""
+"Catfish es un litt, rapid e potent utensile de trovar files. Con su "
+"interfacie minimalistic que emfasa sur resultate, it assiste usatores trovar"
+" li files que ili besona, sin un gerente de files. Con potent filtres quam "
+"un date de modification, un tip de file e contenete de file, usatores es ne "
+"plu dependent del gerente de files o su habilitás organisational."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
+msgid "The main Catfish window displaying image search results"
+msgstr "Li fenestre de Catfish monstra resultates de sercha por images"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The main Catfish window displaying available filters and filtered search "
+"results"
+msgstr ""
+"Li fenestre de Catfish monstra disponibil filtres e filtrat resultates de "
+"sercha"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release features improved performance, better desktop integration, and "
+"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
+"processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are only"
+" generated when requested by the user."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This release features several improvements to thumbnail processing and "
+"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
+"other applications. Items displayed at the bottom of the results window are "
+"now accessible with all desktop themes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release features several performance improvements and numerous "
+"translation updates."
+msgstr ""
+"Ti-ci publication provide quelc ameliorationes de performantie e numerosi "
+"actualisamentes de traduction."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
+"of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
+"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
+"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
+"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This release includes a significant interface refresh, improves search "
+"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
+"some of the latest features of the GTK+ toolkit, including optional "
+"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with the"
+" integration of PolicyKit when available."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
+msgstr ""
+"Ti-ci publication correcte du nov errores e include actualisat traductiones."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+msgid ""
+"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
+"some systems."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+msgid ""
+"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
+"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
+" and the dialogs used to update the database have been improved."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+msgid ""
+"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
+"and improves handling of missing symbolic icons."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
+msgid ""
+"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
+" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
+msgid ""
+"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
+" a regression with selecting multiple items."
+msgstr ""
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
+"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
+"permissions eliminated a number of warnings when packaging for "
+"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
+"translatable and keyboard accelerators have been improved."
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list