[Xfce4-commits] [xfce/garcon] 01/01: I18n: Add new translation ie (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 13 18:30:17 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/garcon.

commit 6f8497a78c1d0a022919d4333bddccb8ea840bf8
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon May 13 18:30:15 2019 +0200

    I18n: Add new translation ie (100%).
    
    36 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 168 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..f1901b6
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-20 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi\n"
+"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Accessories"
+
+#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
+msgid "Common desktop tools and applications"
+msgstr "Trivial utensiles e applicationes"
+
+#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
+msgid "Development"
+msgstr "Developation"
+
+#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
+msgid "Software development tools"
+msgstr "Instrumentarium por developation de programmas"
+
+#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "Education"
+
+#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
+msgid "Educational software"
+msgstr "Programmas por education"
+
+#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "Ludes"
+
+#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
+msgid "Games, puzzles, and other fun software"
+msgstr "Ludes, rébuses e altri programmas de divertissement"
+
+#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graphica"
+
+#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics creation and manipulation applications"
+msgstr "Applicationes por creation e manipulation de grafica"
+
+#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "Parametres de quelc aparates de hardware"
+
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
+msgid "Audio and video players and editors"
+msgstr "Audio e video reproductores e redactores"
+
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
+msgid "Applications for Internet access"
+msgstr "Applicationes por accesser Internet"
+
+#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "Oficia"
+
+#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
+msgid "Office and productivity applications"
+msgstr "Applicationes de officia e productivitá"
+
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "Altris"
+
+#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
+msgid "Applications that don't fit into other categories"
+msgstr "Applicationes quel ne convene por li altri categories"
+
+#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal settings"
+msgstr "Parametres personal"
+
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Garda-ecranes"
+
+#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver applets"
+msgstr "Applettes de garda-ecran"
+
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
+msgid "Settings"
+msgstr "Parametres"
+
+#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
+msgid "Desktop and system settings applications"
+msgstr "Parametres del ambientie e sistema"
+
+#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
+msgid "System tools and utilities"
+msgstr "Utensiles del sistema"
+
+#: ../garcon/garcon-menu.c:702
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" not found"
+msgstr "File «%s» ne esset trovat"
+
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
+#, c-format
+msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
+msgstr "Ne successat cargar data de menú ex %s: %s"
+
+#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
+#, c-format
+msgid "Could not load menu file data from %s"
+msgstr "Ne successat cargar data de menú ex %s"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:446
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command \"%s\"."
+msgstr "Ne successat executer li comande «%s»"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:472
+msgid "Launch Error"
+msgstr "Errore de lansa"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:474
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit menu items."
+msgstr "Ne successat lansar «exo-desktop-item-edit» quel es necesse por crear e modificar elementes del menú."
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:476
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cluder"
+
+#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:988
+msgid "Failed to load the applications menu"
+msgstr "Ne successat cargar li menú de applicationes"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list