[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu May 9 06:31:03 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit 53bdf146751bc99fdc839c2d9e860f78353ac271
Author: Rui <xymarior at yandex.com>
Date: Thu May 9 06:31:00 2019 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
157 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 57 +++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 61cca2f..099c51b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-28 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-08 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-08 22:57+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "O estado das aplicações não será restaurado na próxima sessão."
#: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:710
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:212
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:214
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Lista de aplicações a iniciar automaticamente através de eventos espe
#: ../settings/xfae-window.c:197
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Acionador"
#: ../settings/xfae-window.c:238 ../settings/xfae-window.c:324
msgid "Add"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Criar uma nova sessão."
#. xfce_gtk_button_new_mixed ("document-new", _("Delete Session"));
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:290
msgid "Delete a saved session."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar uma sessão guardada."
#. "Logout" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:301
@@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Cancelar o início de sessão e regressar ao ecrã de entrada."
#. "Start" button
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:310
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:311
msgid "Start an existing session."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar uma sessão existente."
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:78
msgid "(Unknown)"
@@ -400,21 +400,6 @@ msgstr "Continuar, ainda assim"
msgid "Try again"
msgstr "Tentar novamente"
-#: ../xfce4-session/xfsm-global.c:339
-#, c-format
-msgid ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-" %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
-msgstr "O local e o formato do diretório de arranque automático foram alterados.\nA nova localização é\n\n %s\n\nonde pode colocar os ficheiros .desktop que listam as aplicações\na iniciar com a sessão. Os ficheiros no seu antigo diretório\nde arranque automático foram migrados com sucesso para a nova\nlocalização.\nDeve apagar o diretório antigo agora.\n"
-
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:599
#, c-format
msgid ""
@@ -440,7 +425,7 @@ msgstr "_OK"
#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:722
msgid "Name for the new session"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da nova sessão"
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
@@ -494,7 +479,7 @@ msgstr "O gestor de sessões tem de estar inativo ao solicitar o encerramento"
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
msgstr "Gestor de sessão tem de estar em modo de pausa para reiniciar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:184
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:186
#, c-format
msgid "Log out %s"
msgstr "Terminar sessão de %s"
@@ -502,39 +487,39 @@ msgstr "Terminar sessão de %s"
#. *
#. * Logout
#. *
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:229
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:231
msgid "_Log Out"
msgstr "_Sair"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:249
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:251
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:269
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:271
msgid "Shut _Down"
msgstr "_Desligar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:293
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:295
msgid "Sus_pend"
msgstr "Sus_pender"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:327
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:329
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hibernar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:358
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:360
msgid "H_ybrid Sleep"
msgstr "S_uspensão híbrida"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:389
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:391
msgid "Switch _User"
msgstr "Trocar de _utilizador"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:414
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:416
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Guardar sessão para futuras utilizações"
-#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:442
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:444
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
@@ -611,7 +596,7 @@ msgstr "Sessão e arranque"
#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
msgid "Customize desktop startup"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar arranque do ambiente de trabalho"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Display chooser on login"
@@ -662,7 +647,7 @@ msgstr "Gravar sessã_o"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:13
msgid "Clear Save_d Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar sessões guar_dadas"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:15
msgid "Sessio_n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list