[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 24/51: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:58:21 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfwm4.

commit 54ca33e1cfd0e2b587755a6d822c12605ef82a22
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Wed May 8 19:57:52 2019 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    169 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1dee72f..63f4261 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:22+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-27 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
 msgstr "このウィンドウはビジーのようで応答がありません。\nアプリケーションを終了させますか?"
 
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "セッションマネージャーソケット"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Version information"
 msgstr "バージョン情報"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
 msgid "."
 msgstr "."
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Workspace Name"
 msgstr "ワークスペース名"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "マネージャーソケットの設定"
 
@@ -312,66 +312,66 @@ msgstr "<b>ダブルクリック時の動作</b>(_A)"
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "詳細(_V)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
 msgid "Shade window"
 msgstr "ウィンドウを折り畳む"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Hide window"
 msgstr "ウィンドウを隠す"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
 msgid "Maximize window"
 msgstr "ウィンドウを最大化"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
 msgid "Fill window"
 msgstr "ウィンドウをいっぱいに拡げる"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
 msgid "Nothing"
 msgstr "何もしない"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233
 msgid "Center"
 msgstr "中央"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:383
 msgid "Theme"
 msgstr "テーマ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:535
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:538
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:540
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:543
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ショートカットキー"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:928
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "xfconf の初期化に失敗しました。理由: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:939
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "設定ダイアログボックスの生成ができませんでした。"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1941
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
 msgstr "これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろしいですか?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1921
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1943
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "デフォルトに戻す"
 
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "余白(_M)"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (ホスト %s)"
 
-#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160
 #, c-format
 msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
 msgstr "サポートされていない修飾キー '%s'"
 
-#: ../src/main.c:693
+#: ../src/main.c:695
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "バックグラウンドに fork する (未サポート)"
 
-#: ../src/main.c:695
+#: ../src/main.c:697
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "コンポジット処理モードを設定する"
 
-#: ../src/main.c:696
+#: ../src/main.c:698
 msgid "Set the vblank mode"
 msgstr "Vblank モードを設定する"
 
-#: ../src/main.c:698
+#: ../src/main.c:707
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "既存のウィンドウマネージャーを置き換える"
 
-#: ../src/main.c:699
+#: ../src/main.c:708
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:730
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[引数...]"
 
-#: ../src/main.c:728
+#: ../src/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "\"%s --help\" と入力すると使用法が表示されます。"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "終了(_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
-#: ../src/menu.c:552
+#: ../src/menu.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu はポインターを取得できませんでした\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list