[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 22/22: I18n: Update translation zh_HK (88%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:57:38 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit b37930059116493ce435a2a894f5dc886ece4b56
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed May 8 19:57:15 2019 +0200

    I18n: Update translation zh_HK (88%).
    
    216 translated messages, 27 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_HK.po | 337 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 193 insertions(+), 144 deletions(-)

diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 16d9482..f23eef0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-30 23:32+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
 "Language: zh_HK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "家目錄"
 
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:421
 msgid "Filesystem"
 msgstr "檔案系統"
 
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "垃圾桶"
 
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:425
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "移除式裝置"
 
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:427
 msgid "Network Shares"
 msgstr "網絡共享資源"
 
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:429
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "磁碟和碟機"
 
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:431
 msgid "Other Devices"
 msgstr "其他裝置"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -61,117 +61,165 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\n類型:%s\n大小:%s"
 
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "螢幕 %d 的桌布 (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "螢幕 %d 的桌布"
 
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:745
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:752
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "%s 的桌布,螢幕 %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:756
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "%s 的桌布,螢幕 %d"
 
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:763
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr ""
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:771
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "我桌面的桌布"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:777
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "%s 的桌布"
 
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:782
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "請將此對話視窗移至你想要更改設定之工作區。"
 
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1202
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "當影像樣式設為「無」的時候,無法選取影像。"
 
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "橫跨螢幕"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
+#. be too wide.
+#: ../settings/main.c:1760
+msgid ""
+"Would you like to arrange all existing\n"
+"icons according to the selected orientation?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1766
+msgid "Arrange icons"
+msgstr ""
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "無法啟動「%s」:"
+
+#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "啟動發生錯誤"
+
+#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
+
+#: ../settings/main.c:1932
 msgid "Image files"
 msgstr "影像檔案"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1940
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "選取目錄"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "設定管理員 socket"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2146
 msgid "Version information"
 msgstr "版本資訊"
 
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2175
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。"
 
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2187
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。"
 
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2188
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "請回報程式錯誤至 <%s>。"
 
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2195
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "桌面設定"
 
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2197
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "無法聯絡設定伺服器"
 
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2199
 msgid "Quit"
 msgstr "結束"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+msgid "Desktop"
 msgstr "桌面"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 msgstr "設定桌面背景、選單與圖示行為"
 
@@ -351,137 +399,173 @@ msgstr "最小化應用程式圖示"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "檔案/啟動器圖示"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
-msgid "Desktop"
-msgstr "桌面"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Top Left Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Top Left Horizontal"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Top Right Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Top Right Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "Bottom Left Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Bottom Left Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Bottom Right Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "Bottom Right Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
 msgid "_Background"
 msgstr "背景(_B)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
 msgid "Include applications menu on _desktop right click"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
 msgid "_Button:"
 msgstr "按鈕(_B):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
 msgid "Mo_difier:"
 msgstr "修飾符(_D):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Show _application icons in menu"
 msgstr "在選單顯示應用程式圖示(_A)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "_Edit desktop menu"
 msgstr "編輯桌面選單(_E)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
 msgid "<b>Desktop Menu</b>"
 msgstr "<b>桌面選單</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 msgstr "在桌面按下中鍵時顯示視窗清單(_W)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "B_utton:"
 msgstr "按鈕(_U):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Modi_fier:"
 msgstr "修飾符(_F):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
 msgstr "在選單顯示應用程式圖示(_O)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
 msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "顯示工作區名稱清單(_N)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
 msgstr "在每個工作區使用視窗子選單(_S)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 msgstr "只在當前工作區顯示貼黏視窗(_T)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
 msgstr "以清單顯示加入與移除工作區選項(_D)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "<b>Window List Menu</b>"
 msgstr "<b>視窗清單選單</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "_Menus"
 msgstr "選單(_M)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Icon _type:"
 msgstr "圖示類型(_T):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
 msgid "Icon _size:"
 msgstr "圖示大小(_S):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "48"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Icons _orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "調整字型大小(_F):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "顯示圖示工具提示。大小:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "工具提示預覽圖像的大小。"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
 msgid "Show hidden files on the desktop"
 msgstr "在桌面顯示隱藏的檔案"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
 msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "單一點擊啟動項目(_C)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
 msgid "Show t_humbnails"
 msgstr "顯示縮圖(_H)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
 msgid ""
 "Select this option to display preview-able files on the desktop as "
 "automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "若選取此選項,桌面上可預覽的檔案會顯示為自動產生的縮圖圖示。"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "工具提示預覽圖像的大小。"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "顯示圖示工具提示。大小:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>外觀</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>預設圖示</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
 msgid "_Icons"
 msgstr "圖示(_I)"
 
@@ -634,26 +718,6 @@ msgstr "無法建立桌面資料夾「%s」"
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "桌面資料夾發生錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
-msgid "_Close"
-msgstr "關閉(_C)"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
@@ -672,21 +736,6 @@ msgstr "無法為檔案改名"
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "選取的圖示皆不能改名。"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "無法啟動「%s」:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
-msgid "Launch Error"
-msgstr "啟動發生錯誤"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
@@ -697,128 +746,128 @@ msgstr "以「%s」開啟(_O)"
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "以「%s」開啟"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "無法啟動「exo-desktop-item-edit」,此為建立及編輯桌面啟動器和連結所必需。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
 msgid "_Open all"
 msgstr "全部開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "於新視窗開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "開啟(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "建立啟動器(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "建立 URL 連結(_U)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "建立資料夾(_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
 msgid "Create _Document"
 msgstr "建立文件(_D)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
 msgid "No templates installed"
 msgstr "沒有安裝任何模板"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
 msgid "_Empty File"
 msgstr "空檔案(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
 msgid "_Execute"
 msgstr "執行(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "編輯啟動器(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
 msgid "Open With"
 msgstr "開啟程式"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "以其他應用程式開啟(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼上(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪下(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
 msgid "_Copy"
 msgstr "複製(_C)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "貼到資料夾中"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "移至垃圾桶(_V)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
 msgid "_Delete"
 msgstr "刪除(_D)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
 msgid "_Rename..."
 msgstr "改名(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "重新排列桌面圖示(_I)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "桌面設定(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "屬性(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
 msgid "Load Error"
 msgstr "載入發生錯誤"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "未能載入桌面資料夾"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "複製至這裏(_H)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Move Here"
 msgstr "移動至這裏(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Link Here"
 msgstr "連結至這裏(_L)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list