[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/16: I18n: Update translation ar (82%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed May 8 19:51:07 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 00b78061c79eebea285f15db9c776e26c422f4c0
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed May 8 19:50:59 2019 +0200
I18n: Update translation ar (82%).
70 translated messages, 15 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ar.po | 202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 128 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7ee7673..be2633a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr ""
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008
msgid "No sensors selected!"
msgstr "لم تحدّد أيّة مجسات!"
-#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
-#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for
+#. tracing problems
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,143 +38,188 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr "إضافة المجسات المساعدة:\nيبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011
msgid "UI style:"
msgstr "نمط واجهة المستخدم:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012
msgid "_text"
msgstr "_نص"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014
msgid "_progress bars"
msgstr "_شريط التقدم"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016
msgid "_tachos"
msgstr "_tachos"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062
msgid "Show _labels"
msgstr "عرض_المسميات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092
msgid "Show colored _bars"
msgstr "إظهار لوحة_الملونة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123
msgid "_Show title"
msgstr "_أظهر العناوين"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_عدد أسطر النص:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211
msgid "F_ont size:"
msgstr "حجم الخط:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217
msgid "x-small"
msgstr "صغير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218
msgid "small"
msgstr "صغير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
msgid "medium"
msgstr "متوسّط"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220
msgid "large"
msgstr "كبير"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "x-large"
msgstr "كبير جداً"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255
msgid "F_ont:"
msgstr "خط:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
msgid "Show _Units"
msgstr "إظهار _الوحدات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "مسافات أفقية صغيرة"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
+#. Alpha value of the tacho coloring
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340
+msgid "Tacho color alpha value:"
+msgstr ""
+
+#. The value from HSV color model
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354
+msgid "Tacho color value:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388
msgid "Suppress messages"
msgstr "منع الرسائل"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409
msgid "Suppress tooltip"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "تنفيذ عند النقر المزدوج:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489
+msgid "UI style options"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_متنوع"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "ملحق المجسات"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
msgstr "يمكنك تغيير خصائص المجسات مثل الاسم، والألوان، وقيمة الحد الأدنى/الحد الأقصى بالنقر المزدوج فوق الإدخال أو تحرير المحتوى، والضغط على \"العودة\" أو اختيار حقل مختلف."
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712
+msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714
+msgid "Copyright (c) 2004-2018\n"
+msgstr ""
+
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
-#. str_values
-#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "الأقراص الثابتة"
-#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
+#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the
+#. T440s,
+#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1
+#. for
+#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the
+#. result
+#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries
+#. to
+#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/acpi.c:669
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/acpi.c:741
+msgid "Voltage"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:583
+#: ../lib/acpi.c:804
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "مناطق ACPI v%s"
-#: ../lib/acpi.c:724
+#: ../lib/acpi.c:958
msgid "<Unknown>"
msgstr "<غير معروف>"
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "درجة حرارة NVidia GPU"
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
@@ -183,7 +227,7 @@ msgstr "nvidia"
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "درجة حرارة القرص الصلب S.M.A.R.T"
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -195,11 +239,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr "\"درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم تنفيذه بشكل صحيح، بالرغم من أنه قابل للتنفيذ. غالباً يكون هذا بسبب الأقراص التي تتطلب امتيازات الجذر، و \"وقارء درجة حرارة القرص الصلب\" لم يتم إطلاقة بصلاحية الجذر.\n\nالحل السهل ولكنه خطير تشغيل \"chmod u+s %s\" كمستخدم جذر وإعادة تشغيل هذا البرنامج المساعد أو لوحته.\n\nاستدعاء \"%s\" يعطي الخطأ التالي:\n%s\nمع إرجاع قيمة %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "عدم إظهار هذه الرسالة في المستقبل"
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -210,107 +254,117 @@ msgstr "حدث خطأ عند تنفيذ \"%s\":\n%s"
msgid "LM Sensors"
msgstr "مجسات LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "خطأ: تعذر الاتصال بالمجسات!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "فشل ملحق أجهزة المجسات"
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في قراءة قيمة المجس.\nلا يمكن ضمان الإجراء المناسب."
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "نوع المجسات:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "فاصل التحديث الزمني (بالثواني):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
msgid "Name"
msgstr "إسم"
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
msgid "Color"
msgstr "لون"
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Min"
msgstr "الأدنى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
msgid "Temperature scale:"
msgstr "مقياس درجة الحرارة:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
msgid "_Celsius"
msgstr "_مئوي"
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_فهرنهايت"
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
msgid "_Sensors"
msgstr "_مجسات"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "لم يتم العثور على مجسات!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °ف"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °م"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:170
+#, c-format
+msgid "%.3f W"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:175
msgid "off"
msgstr "متوقف"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:177
msgid "on"
msgstr "يعمل"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:181
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f لفة في الدقيقة"
@@ -343,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "Xfce4 مجسات %s\n"
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
msgid "_Overview"
msgstr "_نظرة عامة"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list