[Xfce4-commits] [apps/xfmpc] 02/23: I18n: Update translation ar (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:41:52 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfmpc.

commit b42a4d9db2cae7a01663e8e9ab7a0f2166413dca
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed May 8 19:41:44 2019 +0200

    I18n: Update translation ar (97%).
    
    76 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ar.po | 234 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 136 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 84135f2..4672d2b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 23:31+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,292 +19,330 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:1508
+#: ../src/dbbrowser.vala:93
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: ../src/dbbrowser.vala:96
 msgid "Replace"
 msgstr "استبدال"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
+#: ../src/dbbrowser.vala:99 ../src/playlist.vala:111
 msgid "Browse"
 msgstr "استعراض"
 
-#: ../src/extended-interface.c:495
+#: ../src/extended-interface.vala:61
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "مسح قائمة التشغيل"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:69
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "تجديد قاعدة البيانات"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:77
+msgid "Context Menu"
+msgstr "إطار القائمة"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:99
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:102
+msgid "Browse database"
+msgstr "استعراض قاعدة البيانات"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:151
 msgid "Repeat"
 msgstr "إصلاح"
 
-#: ../src/extended-interface.c:505
+#: ../src/extended-interface.vala:155
 msgid "Random"
 msgstr "عشوائي"
 
-#: ../src/extended-interface.c:515
+#: ../src/extended-interface.vala:159
 msgid "Single Mode"
 msgstr "وضع واحد"
 
-#: ../src/extended-interface.c:525
+#: ../src/extended-interface.vala:163
 msgid "Consume Mode"
 msgstr "وضع الاستهلاك"
 
-#: ../src/extended-interface.c:548
+#: ../src/extended-interface.vala:170
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_تفضيلات"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:174
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_إختصارات"
 
-#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.vala:178
+msgid "_About"
+msgstr "ع_ن"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:258 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "عميل MPD مكتوبـ GTK+ لإكسفس"
 
-#: ../src/extended-interface.c:749
+#: ../src/extended-interface.vala:262
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan محمد الحرقان"
 
-#: ../src/extended-interface.c:890
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "مسح قائمة التشغيل"
-
-#: ../src/extended-interface.c:908
-msgid "Refresh Database"
-msgstr "تجديد قاعدة البيانات"
-
-#: ../src/extended-interface.c:926
-msgid "Context Menu"
-msgstr "إطار القائمة"
-
-#: ../src/extended-interface.c:969
-msgid "Current Playlist"
-msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
-
-#: ../src/extended-interface.c:975
-msgid "Browse database"
-msgstr "استعراض قاعدة البيانات"
+#: ../src/interface.vala:91 ../src/interface.vala:275
+msgid "Not connected"
+msgstr "غير متصل"
 
-#: ../src/interface.c:467
+#. // write private function in case it is wished to avoid the
+#. // "n/a" values, but no big deal IMO
+#. text = get_subtitle (interface);
+#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.vala:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "بواسطة \"%s\" إلى \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:486
+#: ../src/interface.vala:271
 msgid "Stopped"
 msgstr "متوقف"
 
-#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916
-msgid "Not connected"
-msgstr "غير متصل"
+#: ../src/main-window.vala:168
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
 
-#: ../src/main-window.c:641
+#: ../src/main-window.vala:298
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d أنغام, %d ساعات و %d دقائق"
 
-#: ../src/main-window.c:652
+#: ../src/main-window.vala:300
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d أنغام, %d دقائق"
 
-#: ../src/mpdclient.c:382
-msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr "فشل الإتصال بـ MPD"
-
-#: ../src/mpdclient.c:387
-msgid "Connected to MPD"
-msgstr "تم الإتصال بـ MPD"
+#: ../src/playlist.vala:108
+msgid "Remove"
+msgstr "أزل"
 
-#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
-msgid "n/a"
-msgstr "غير/متاح"
+#: ../src/playlist.vala:114
+msgid "Info"
+msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:701
+#: ../src/preferences-dialog.vala:45
 msgid "Xfmpc Preferences"
 msgstr "تفضيلات Xfmpc"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:703
+#: ../src/preferences-dialog.vala:46
 msgid "Customize your MPD client"
 msgstr "تخصيص عميل MPD الخاص بك"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:720
+#: ../src/preferences-dialog.vala:57
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:731
+#: ../src/preferences-dialog.vala:61
 msgid "Connection"
 msgstr "اتصال"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:739
+#: ../src/preferences-dialog.vala:65
 msgid "Use _default system settings"
 msgstr "إ_ستعمل إعدادات النظام الافتراضية"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:745
+#: ../src/preferences-dialog.vala:66
 msgid ""
 "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr "إذا تم تحديده، Xfmpc سيحاول قراءة متغيرات البيئة وMPD_HOST MPD_PORT وما عدا ذلك سيستخدم المضيف المحلي"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:775
+#: ../src/preferences-dialog.vala:80
 msgid "Hostname:"
 msgstr "اسم المستضيف:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:797
+#: ../src/preferences-dialog.vala:87
 msgid "Port:"
 msgstr "منفد:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:826
+#: ../src/preferences-dialog.vala:97
 msgid "Password:"
 msgstr "كلمة المرور:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:871
+#: ../src/preferences-dialog.vala:105
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:112
 msgid "Appearance"
 msgstr "المظهر"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:884
+#: ../src/preferences-dialog.vala:116
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:893
+#: ../src/preferences-dialog.vala:120
 msgid "Close window into notification area"
 msgstr "إغلاق النافذة في منطقة الإشعار"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:908
+#: ../src/preferences-dialog.vala:125
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "عرض شريط الحالة"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:927
+#: ../src/preferences-dialog.vala:131
 msgid "Song Format"
 msgstr "صيغة الصوت"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:940
+#: ../src/preferences-dialog.vala:137
 msgid "Song Format:"
 msgstr "صيغة الصوت:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
+#: ../src/preferences-dialog.vala:143 ../src/song-dialog.vala:64
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:959
+#: ../src/preferences-dialog.vala:144
 msgid "Album - Title"
 msgstr "ألبوم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:962
+#: ../src/preferences-dialog.vala:145
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "فنان - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:965
+#: ../src/preferences-dialog.vala:146
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "فنان - عنوان (تاريخ)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:968
+#: ../src/preferences-dialog.vala:147
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "فنان - ألبوم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:971
+#: ../src/preferences-dialog.vala:148
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "فنان - ألبوم - صوت. عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:974
+#: ../src/preferences-dialog.vala:149
 msgid "Custom..."
 msgstr "خصص..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:988
+#: ../src/preferences-dialog.vala:157
 msgid "Custom format:"
 msgstr "صيغة مخصصة:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1023
+#: ../src/preferences-dialog.vala:172
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "الإعدادات المتوفرة:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1043
+#: ../src/preferences-dialog.vala:183
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: فنان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1056
+#: ../src/preferences-dialog.vala:188
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: ألبوم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1069
+#: ../src/preferences-dialog.vala:194
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1082
+#: ../src/preferences-dialog.vala:199
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: أسطوانة"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1095
+#: ../src/preferences-dialog.vala:205
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: ملف"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1108
+#: ../src/preferences-dialog.vala:210
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: نوع"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1121
+#: ../src/preferences-dialog.vala:216
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: تاريخ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1134
+#: ../src/preferences-dialog.vala:221
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: صوت"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
+#: ../src/preferences-dialog.vala:229 ../src/shortcuts-dialog.vala:31
+#: ../src/song-dialog.vala:102
+msgid "Close"
+msgstr "أغلق"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:28
 msgid "Xfmpc Shortcuts"
 msgstr "اختصارات Xfmpc"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:163
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:29
 msgid "Control your MPD client with your keyboard"
 msgstr "تحكم بعميل MPD الخاص بك مع لوحة المفاتيح"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:178
+#. Shortcuts labels
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:48
 msgid "Quit: CTRL+q"
 msgstr "إنهاء: CTRL + q"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:187
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:53
 msgid "Previous: CTRL+b"
 msgstr "السابق: CTRL + b"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:197
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:58
 msgid "Play/Pause: CTRL+p"
 msgstr "تشغيل/إيقاف مؤقت: CTRL + p"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:207
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:63
 msgid "Stop: CTRL+s"
 msgstr "إيقاف: CTRL + s"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:217
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:68
 msgid "Next: CTRL+f"
 msgstr "التالي: CTRL + f"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:227
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:73
 msgid "Volume: CTRL+v"
 msgstr "الحجم: CTRL + v"
 
-#: ../src/song-dialog.c:239
+#: ../src/song-dialog.vala:48
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: ../src/song-dialog.c:266
+#: ../src/song-dialog.vala:56
 msgid "Artist"
 msgstr "فنان"
 
-#: ../src/song-dialog.c:316
+#: ../src/song-dialog.vala:72
 msgid "Album"
 msgstr "ألبوم"
 
-#: ../src/song-dialog.c:341
+#: ../src/song-dialog.vala:80
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
-#: ../src/song-dialog.c:360
+#: ../src/song-dialog.vala:85
 msgid "Track"
 msgstr "صوت"
 
-#: ../src/song-dialog.c:385
+#: ../src/song-dialog.vala:93
 msgid "Genre"
 msgstr "نوع"
 
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
-msgid "MPD client"
-msgstr "MPD عميل"
+#: ../src/mpdclient.c:380
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "فشل الإتصال بـ MPD"
 
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+#: ../src/mpdclient.c:385
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "تم الإتصال بـ MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:625 ../src/mpdclient.c:655 ../src/mpdclient.c:670
+msgid "n/a"
+msgstr "غير/متاح"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
 msgid "Xfmpc"
 msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "MPD client"
+msgstr "MPD عميل"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list