[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 25/25: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed May 8 19:41:06 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-taskmanager.
commit 6a43b7e27b8d8d95b7d0fb5151b890ad13020e25
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Wed May 8 19:40:39 2019 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
88 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_TW.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 11ac440..875b0ba 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Cosmo Chene <cosmolax at ubuntu.org.tw>, 2006
-# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2014,2017
+# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2014,2017,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
-#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
-#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
+#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
#: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
msgid "Task Manager"
msgstr "工作管理員"
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
msgid "Easy to use task manager"
msgstr "易於使用的工作管理員"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "終端機模擬器"
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid ""
"<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"<b>Swap:</b> %s"
msgstr "<b>程序:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>記憶體:</b> %s\n<b>置換空間:</b> %s"
-#: ../src/main.c:134
+#: ../src/main.c:140
#, c-format
msgid ""
"Processes: %u\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgid ""
"Swap: %s"
msgstr "程序:%u\nCPU:%.0f%%\n記憶體:%s\n置換空間:%s"
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
#, c-format
msgid "CPU: %s%%"
msgstr "CPU:%s%%"
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
#, c-format
msgid "Memory: %s"
msgstr "記憶體:%s"
@@ -98,174 +98,166 @@ msgstr "置換空間:%s"
msgid "Processes: %d"
msgstr "程序:%d"
-#: ../src/process-tree-view.c:137
+#: ../src/process-tree-view.c:133
msgid "Task"
msgstr "工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:169
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:177
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
#. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:202
msgid "Prio."
msgstr "優先"
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Terminate task"
msgstr "終止工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
msgid "Kill task"
msgstr "強制結束工作"
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:369
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
msgstr "您確定您要傳遞 %s 訊號給 PID %d 嗎?"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "terminate"
msgstr "terminate"
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
msgid "kill"
msgstr "kill"
-#: ../src/process-tree-view.c:385
+#: ../src/process-tree-view.c:382
msgid "Error sending signal"
msgstr "傳送訊號時發生錯誤"
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:384
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
" don't have the required privileges."
msgstr "傳送訊號給 PID %d 時遭遇錯誤。很可能您沒有應具備的特權。"
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:413
msgid "Error setting priority"
msgstr "設定優先權時發生錯誤"
-#: ../src/process-tree-view.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:414
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
"you don't have the required privileges."
msgstr "設定 PID %d 的優先權時遭遇錯誤。很可能您沒有應具備的特權。"
-#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
+#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:439
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: ../src/process-tree-view.c:446
+#: ../src/process-tree-view.c:445
msgid "Terminate"
msgstr "終止"
-#: ../src/process-tree-view.c:452
+#: ../src/process-tree-view.c:451
msgid "Kill"
msgstr "強行中止"
-#: ../src/process-tree-view.c:459
+#: ../src/process-tree-view.c:458
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
-#: ../src/process-tree-view.c:464
+#: ../src/process-tree-view.c:463
msgid "Low"
msgstr "低"
-#: ../src/process-tree-view.c:469
+#: ../src/process-tree-view.c:468
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: ../src/process-tree-view.c:474
+#: ../src/process-tree-view.c:473
msgid "High"
msgstr "高"
-#: ../src/process-tree-view.c:479
+#: ../src/process-tree-view.c:478
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
-#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
msgid "Bad Window"
msgstr "無效的視窗"
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
#, c-format
msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed"
msgstr "XGetWindowProperty 失敗"
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
msgid "XGetWindowProperty failed!"
msgstr "XGetWindowProperty 失敗!"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
msgid "No PID found"
msgstr "找不到 PID"
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
#, c-format
msgid "No PID found for window 0x%lx."
msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。"
-#: ../src/process-window.c:251
+#: ../src/process-window.c:261
msgid "Identify Window"
msgstr "識別視窗"
-#: ../src/process-window.c:252
+#: ../src/process-window.c:262
msgid "Identify an open window by clicking on it."
msgstr "在開啟的視窗上點擊以識別它。"
-#: ../src/process-window.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
-msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> 正在開始工作\n<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> 正在變更工作\n<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 正在終結工作"
-
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
msgid "Filter on process name"
msgstr "行程名稱的過濾器"
-#: ../src/process-window.c:510
+#: ../src/process-window.c:522
msgid "translator-credits"
msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012."
@@ -273,19 +265,34 @@ msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012."
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "警告,您正使用 root 帳號,您有可能因此損害到您的系統。"
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> Starting task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'> </span> 開始任務"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> Changing task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'> </span> 變更任務"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> Terminating task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'> </span> 結束任務"
+
+#: ../src/settings.c:389
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: ../src/settings.c:388
+#: ../src/settings.c:390
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: ../src/settings.c:389
+#: ../src/settings.c:391
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: ../src/settings.c:390
+#: ../src/settings.c:392
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -390,7 +397,11 @@ msgstr "虛擬位元組"
msgid "Private Bytes"
msgstr "私有位元組"
-#: ../src/task-manager.c:241
+#: ../src/settings-tool-button.c:186
+msgid "Show Legend"
+msgstr "顯示圖例"
+
+#: ../src/task-manager.c:245
#, c-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list