[Xfce4-commits] [apps/xfce4-taskmanager] 25/25: I18n: Update translation zh_TW (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:41:06 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-taskmanager.

commit 6a43b7e27b8d8d95b7d0fb5151b890ad13020e25
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date:   Wed May 8 19:40:39 2019 +0200

    I18n: Update translation zh_TW (100%).
    
    88 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_TW.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 11ac440..875b0ba 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Cosmo Chene <cosmolax at ubuntu.org.tw>, 2006
-# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2014,2017
+# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2014,2017,2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-27 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/exec-tool-button.c:106
-#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:186
-#: ../src/process-tree-view.c:374 ../src/process-tree-view.c:389
-#: ../src/process-tree-view.c:417 ../src/process-window.c:500
+#: ../src/exec-tool-button.c:151 ../src/main.c:193
+#: ../src/process-tree-view.c:371 ../src/process-tree-view.c:386
+#: ../src/process-tree-view.c:416 ../src/process-window.c:512
 #: ../src/process-window.ui.h:1 ../src/process-window-gtk3.ui.h:1
 msgid "Task Manager"
 msgstr "工作管理員"
 
-#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:507
+#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-window.c:519
 msgid "Easy to use task manager"
 msgstr "易於使用的工作管理員"
 
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "終端機模擬器"
 msgid "XTerm"
 msgstr "XTerm"
 
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Processes:</b> %u\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
 "<b>Swap:</b> %s"
 msgstr "<b>程序:</b> %u\n<b>CPU:</b> %.0f%%\n<b>記憶體:</b> %s\n<b>置換空間:</b> %s"
 
-#: ../src/main.c:134
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "Processes: %u\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgid ""
 "Swap: %s"
 msgstr "程序:%u\nCPU:%.0f%%\n記憶體:%s\n置換空間:%s"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:572
+#: ../src/process-statusbar.c:147 ../src/process-window.c:584
 #, c-format
 msgid "CPU: %s%%"
 msgstr "CPU:%s%%"
 
-#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:576
+#: ../src/process-statusbar.c:162 ../src/process-window.c:588
 #, c-format
 msgid "Memory: %s"
 msgstr "記憶體:%s"
@@ -98,174 +98,166 @@ msgstr "置換空間:%s"
 msgid "Processes: %d"
 msgstr "程序:%d"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:137
+#: ../src/process-tree-view.c:133
 msgid "Task"
 msgstr "工作"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:148 ../src/settings-tool-button.c:175
+#: ../src/process-tree-view.c:144 ../src/settings-tool-button.c:175
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:156 ../src/settings-tool-button.c:176
+#: ../src/process-tree-view.c:152 ../src/settings-tool-button.c:176
 msgid "PPID"
 msgstr "PPID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:164 ../src/settings-tool-button.c:177
+#: ../src/process-tree-view.c:160 ../src/settings-tool-button.c:177
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:173
+#: ../src/process-tree-view.c:169
 msgid "VSZ"
 msgstr "VSZ"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:177
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:189 ../src/settings-tool-button.c:180
+#: ../src/process-tree-view.c:185 ../src/settings-tool-button.c:180
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:197 ../src/settings-tool-button.c:181
+#: ../src/process-tree-view.c:193 ../src/settings-tool-button.c:181
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
 #. header.
-#: ../src/process-tree-view.c:206
+#: ../src/process-tree-view.c:202
 msgid "Prio."
 msgstr "優先"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
 msgid "Terminate task"
 msgstr "終止工作"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:370
+#: ../src/process-tree-view.c:367
 msgid "Kill task"
 msgstr "強制結束工作"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:372
+#: ../src/process-tree-view.c:369
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to send the %s signal to the PID %d?"
 msgstr "您確定您要傳遞 %s 訊號給 PID %d 嗎?"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
 msgid "terminate"
 msgstr "terminate"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:373
+#: ../src/process-tree-view.c:370
 msgid "kill"
 msgstr "kill"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:385
+#: ../src/process-tree-view.c:382
 msgid "Error sending signal"
 msgstr "傳送訊號時發生錯誤"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:387
+#: ../src/process-tree-view.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you"
 " don't have the required privileges."
 msgstr "傳送訊號給 PID %d 時遭遇錯誤。很可能您沒有應具備的特權。"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:414
+#: ../src/process-tree-view.c:413
 msgid "Error setting priority"
 msgstr "設定優先權時發生錯誤"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:415
+#: ../src/process-tree-view.c:414
 #, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
 "you don't have the required privileges."
 msgstr "設定 PID %d 的優先權時遭遇錯誤。很可能您沒有應具備的特權。"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:433 ../src/process-tree-view.c:584
+#: ../src/process-tree-view.c:432 ../src/process-tree-view.c:576
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:440
+#: ../src/process-tree-view.c:439
 msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:446
+#: ../src/process-tree-view.c:445
 msgid "Terminate"
 msgstr "終止"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:452
+#: ../src/process-tree-view.c:451
 msgid "Kill"
 msgstr "強行中止"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:459
+#: ../src/process-tree-view.c:458
 msgid "Very low"
 msgstr "非常低"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:464
+#: ../src/process-tree-view.c:463
 msgid "Low"
 msgstr "低"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:469
+#: ../src/process-tree-view.c:468
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:474
+#: ../src/process-tree-view.c:473
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:479
+#: ../src/process-tree-view.c:478
 msgid "Very high"
 msgstr "非常高"
 
-#: ../src/process-tree-view.c:484 ../src/settings-tool-button.c:182
+#: ../src/process-tree-view.c:483 ../src/settings-tool-button.c:182
 msgid "Priority"
 msgstr "優先權"
 
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
 msgid "Bad Window"
 msgstr "無效的視窗"
 
-#: ../src/process-window.c:171
+#: ../src/process-window.c:168
 #, c-format
 msgid "Window id 0x%lx does not exist!"
 msgstr "視窗 id 0x%lx 不存在!"
 
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
 msgid "XGetWindowProperty failed"
 msgstr "XGetWindowProperty 失敗"
 
-#: ../src/process-window.c:174
+#: ../src/process-window.c:171
 msgid "XGetWindowProperty failed!"
 msgstr "XGetWindowProperty 失敗!"
 
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
 msgid "No PID found"
 msgstr "找不到 PID"
 
-#: ../src/process-window.c:181
+#: ../src/process-window.c:178
 #, c-format
 msgid "No PID found for window 0x%lx."
 msgstr "找不到視窗 0x%lx 的 PID。"
 
-#: ../src/process-window.c:251
+#: ../src/process-window.c:261
 msgid "Identify Window"
 msgstr "識別視窗"
 
-#: ../src/process-window.c:252
+#: ../src/process-window.c:262
 msgid "Identify an open window by clicking on it."
 msgstr "在開啟的視窗上點擊以識別它。"
 
-#: ../src/process-window.c:318
-#, c-format
-msgid ""
-"<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> Starting task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> Changing task\n"
-"<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> Terminating task"
-msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> 正在開始工作\n<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> 正在變更工作\n<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> 正在終結工作"
-
-#: ../src/process-window.c:328
+#: ../src/process-window.c:338
 msgid "Filter on process name"
 msgstr "行程名稱的過濾器"
 
-#: ../src/process-window.c:510
+#: ../src/process-window.c:522
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012."
 
@@ -273,19 +265,34 @@ msgstr "Cosmo Chene\nCheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2012."
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
 msgstr "警告,您正使用 root 帳號,您有可能因此損害到您的系統。"
 
-#: ../src/settings.c:387
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:3
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> Starting task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#aed581'>    </span> 開始任務"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:4
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> Changing task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#fff176'>    </span> 變更任務"
+
+#: ../src/process-window-gtk3.ui.h:5
+msgid ""
+"<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> Terminating task"
+msgstr "<span foreground='#000000' background='#e57373'>    </span> 結束任務"
+
+#: ../src/settings.c:389
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
-#: ../src/settings.c:388
+#: ../src/settings.c:390
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: ../src/settings.c:389
+#: ../src/settings.c:391
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: ../src/settings.c:390
+#: ../src/settings.c:392
 msgid "Text"
 msgstr "文字"
 
@@ -390,7 +397,11 @@ msgstr "虛擬位元組"
 msgid "Private Bytes"
 msgstr "私有位元組"
 
-#: ../src/task-manager.c:241
+#: ../src/settings-tool-button.c:186
+msgid "Show Legend"
+msgstr "顯示圖例"
+
+#: ../src/task-manager.c:245
 #, c-format
 msgid "%s%%"
 msgstr "%s%%"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list