[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 26/37: I18n: Update translation sk (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:29:59 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit e68ea1f280c50d3a0c7ddc78311ed0777c05448f
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed May 8 19:29:31 2019 +0200

    I18n: Update translation sk (99%).
    
    208 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sk.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 162 insertions(+), 155 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b96e58c..597b213 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-25 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:636
-#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:678
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Keď je deaktivovaný sporič obrazovky"
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nič"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:174
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:221 ../src/xfpm-main.c:440
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Správca napájania Xfce"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "<b>Tlačidlá</b>"
 msgid "On battery"
 msgstr "Na batériu"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
 msgid "Plugged in"
 msgstr "Pripojené napájanie"
 
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>Kritické napájanie</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Lock screen when system is going for sleep"
-msgstr "Zamknúť obrazovku pri uspaní systému"
+msgid "Lock screen when system is going to sleep"
+msgstr ""
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "<b>Security</b>"
@@ -203,110 +203,110 @@ msgstr "<b>Odľahčený zámok</b>"
 msgid "Security"
 msgstr "Bezpečnosť"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:639
+#: ../settings/xfpm-settings.c:674
 msgid "One minute"
 msgstr "Jedna minúta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:653
-#: ../settings/xfpm-settings.c:664 ../settings/xfpm-settings.c:668
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
+#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
+#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
 msgid "minutes"
 msgstr "minút"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:662
-#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:664
+#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
 msgid "One hour"
 msgstr "Jedna hodina"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:667
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
 msgid "one minute"
 msgstr "jedna minúta"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:667
-#: ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:703
 msgid "hours"
 msgstr "hodín"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:680 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686
+#: ../settings/xfpm-settings.c:721
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:872 ../settings/xfpm-settings.c:951
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1013 ../settings/xfpm-settings.c:1098
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1190 ../settings/xfpm-settings.c:1299
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../src/xfpm-power.c:707
+#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend"
 msgstr "Režim spánku"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Prechod do režimu spánku nie je povolený"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1106
+#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Prechod do režimu spánku nie je podporovaný"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:957
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1112
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1305
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1362 ../settings/xfpm-settings.c:1414
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1465 ../src/xfpm-power.c:696
+#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernovať"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:1116
+#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Hibernácia nie je povolená"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1120
+#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Hibernácia nie je podporovaná"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1539 ../settings/xfpm-settings.c:1664
+#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Hibernácia a prechod do režimu spánku nie sú podporované"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1155
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../settings/xfpm-settings.c:1669
+#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Hibernovanie a prejdenie do režimu spánku nie sú povolené"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:946 ../settings/xfpm-settings.c:1294
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1351 ../settings/xfpm-settings.c:1403
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1454
+#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Neurobiť nič"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1311
-#: ../src/xfpm-power.c:718
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../src/xfpm-power.c:715
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Vypnúť"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:967 ../settings/xfpm-settings.c:1315
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1366 ../settings/xfpm-settings.c:1418
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1469
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
 msgid "Ask"
 msgstr "Spýtať sa"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1008 ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
 msgid "Switch off display"
 msgstr "Vypnúť displej"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 ../settings/xfpm-settings.c:1200
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Uzamknúť obrazovku"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Po dosiahnutí všetkých zdrojov napájania počítača tejto úrovne nabitia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minúta"
@@ -314,135 +314,135 @@ msgstr[1] "minúty"
 msgstr[2] "minút"
 msgstr[3] "minút"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1925
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
 msgid "Device"
 msgstr "Zariadenie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1952
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
 msgid "PowerSupply"
 msgstr "Zdroj napájania"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "True"
 msgstr "Pravda"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
 msgid "False"
 msgstr "Nepravda"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1963
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
 msgid "Technology"
 msgstr "Technológia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
 msgid "Current charge"
 msgstr "Aktuálne nabitie"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1978 ../settings/xfpm-settings.c:1990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
 msgid "Fully charged (design)"
 msgstr "Úplné nabitie (konštrukčné)"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Úplné nabitie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
 msgid "Energy empty"
 msgstr "Vybitá"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2014
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
 msgid "Voltage"
 msgstr "Napätie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2021
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
 msgid "Vendor"
 msgstr "Výrobca"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
 msgid "Serial"
 msgstr "Sériové číslo"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2293
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Skontrolujte inštaláciu správcu napájania"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
 msgid "Devices"
 msgstr "Zariadenia"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket správcu nastavení"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
 msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
 msgstr "Zobraziť zariadenia podľa cesty objektu UpDevice"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr "Cesta objektu UpDevice"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:273
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "Povoliť ladenie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:79
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
 msgid "Display version information"
 msgstr "Zobrazí informácie o verzii"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:80
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78
 msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
 msgstr "Zapríčinil ukončenie programu xfce4-power-manager-settings"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:178
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176
 msgid "Failed to connect to power manager"
 msgstr "Zlyhalo pripojenie k správcovi napájania"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:192
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Správca napájania pre Xfce4 nebeží, chcete ho spustiť?"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:225
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguráciu správcu napájania, používa sa predvolená"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:356
 #, c-format
 msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
 msgstr "Toto je program %s verzie %s, bežiaci na Xfce %s.\n"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:360
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
 msgstr "Zostavené pomocou GTK+ %d.%d.%d, linkované s GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
-#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
-#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
+#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
+#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Správca napájania"
@@ -561,196 +561,203 @@ msgstr[1] "hodina"
 msgstr[2] "hodiny"
 msgstr[3] "hodiny"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:291
+#: ../common/xfpm-power-common.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nPlne nabitá (%0.0f%%, %s behu)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:299
+#: ../common/xfpm-power-common.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Fully charged (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nPlne nabitá (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:309
+#: ../common/xfpm-power-common.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nNabíjanie (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:317
+#: ../common/xfpm-power-common.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Charging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nNabíjanie (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:327
+#: ../common/xfpm-power-common.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%, %s)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nVybíjanie (%0.0f%%, %s)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:335
+#: ../common/xfpm-power-common.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Discharging (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nVybíjanie (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:346
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to discharge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nČakanie na vybíjanie (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Waiting to charge (%0.0f%%)"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nČakanie na nabíjanie (%0.0f%%)"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:354
+#: ../common/xfpm-power-common.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "is empty"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nje prázdne"
 
+#: ../common/xfpm-power-common.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s %s</b>\n"
+"Current charge: %0.0f%%"
+msgstr ""
+
 #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
 #. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:363
+#: ../common/xfpm-power-common.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "%s"
 msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
 
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:374
 msgid "Not plugged in"
 msgstr "Odpojené napájanie"
 
 #. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
 #. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:370
+#: ../common/xfpm-power-common.c:380
 #, c-format
 msgid "<b>%s %s</b>"
 msgstr "<b>%s %s</b>"
 
 #. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:375
+#: ../common/xfpm-power-common.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s %s</b>\n"
 "Unknown state"
 msgstr "<b>%s %s</b>\nNeznámy stav"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:386
+#: ../src/xfpm-power.c:383
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Aplikácia zakazuje funkciu automatického prechodu do režimu spánku. Táto akcia môže poškodiť pracovný stav tejto aplikácie.\nNaozaj chcete hibernovať systém?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:436
+#: ../src/xfpm-power.c:433
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
 "Do you still want to continue to suspend the system?"
 msgstr "Žiadny z nástrojov na zamknutie obrazovky nebežal úspešne, obrazovka nebude zamknutá.\nChcete aj napriek tomu uspať systém?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:602
+#: ../src/xfpm-power.c:599
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Hibernovať systém"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:613
+#: ../src/xfpm-power.c:610
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Uspať systém"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:623
+#: ../src/xfpm-power.c:620
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Vypnúť systém"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
+#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Systém beží na nízky výkon. Uložte si prácu, aby nedošlo k strate dát"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../src/xfpm-power.c:722
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušiť"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:847
+#: ../src/xfpm-power.c:844
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Systém beží na nízky výkon"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:864
+#: ../src/xfpm-power.c:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
 msgstr "Vaša %s je takmer vybitá\nOdhadovaný zostávajúci čas: %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
-#: ../src/xfpm-power.c:1752
+#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
+#: ../src/xfpm-power.c:1753
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Prístup zamietnutý"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
+#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Režim spánku nie je podporovaný"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-backlight.c:161
 #, c-format
 msgid "Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Jas: %.0f percent"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
+#: ../src/xfpm-battery.c:109 ../src/xfpm-battery.c:160
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
 msgstr "Vaša %s je plne nabitá"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:115 ../src/xfpm-battery.c:166
+#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
 msgstr "Vaša %s sa nabíja"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:125
+#: ../src/xfpm-battery.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "%s until fully charged"
 msgstr "%s (%i%%)\n%s do úplného nabitia"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
+#: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
 msgstr "Vaša %s sa vybíja"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:135
+#: ../src/xfpm-battery.c:132
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
 msgstr "Systém napája %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:145
+#: ../src/xfpm-battery.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s"
 msgstr "%s (%i%%)\nOdhadovaný zostávajúci čas je %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
+#: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
 msgstr "Vaša %s je vybitá"
 
 #. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:112
 #, c-format
 msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
 msgstr "Jas klávesnicou: %.0f percent"
@@ -788,115 +795,115 @@ msgstr "S podporou správcu siete\n"
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Bez podpory správcu siete\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "Je možné prejsť do režimu spánku"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "Je možné hibernovať systém"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:137
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "Oprávnený k prechodu do režimu spánku"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "Oprávnený k hibernácii"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "Oprávnený k vypnutiu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "Disponuje batériou"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "Disponuje panelom nastavenia jasu"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "Disponuje tlačidlom napájania"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "Disponuje tlačidlom hibernácie"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "Disponuje tlačidlom režimu spánku"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has battery button"
 msgstr "Disponuje tlačidlom batérie"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:156
 msgid "Has LID"
 msgstr "Disponuje funkciou LID"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:272
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "Neprechádzať do režimu démon"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:274
 msgid "Dump all information"
 msgstr "Výpis všetkých informácií"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:275
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Reštartovať všetky bežiace inštancie Správcu napájanie pre Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-main.c:276
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Zobrazí konfiguračné dialógové okno"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:276
+#: ../src/xfpm-main.c:277
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Ukončí všetkých bežiacich Správcov napájania Xfce"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:277
+#: ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Version information"
 msgstr "Informácia o verzií"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:293
+#: ../src/xfpm-main.c:294
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "Zlyhalo spracovanie argumentov: %s\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:321
+#: ../src/xfpm-main.c:322
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'."
 
-#: ../src/xfpm-main.c:342
+#: ../src/xfpm-main.c:343
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "Nemožno získať pripojenie k sedeniu zbernice správ"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:350
+#: ../src/xfpm-main.c:351
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Správca napájania Xfce nie je spustený"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:441
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Už je spustený iný správca napájania"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:445
+#: ../src/xfpm-main.c:446
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Správca napájania Xfce je už spustený"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:392
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Neplatné argumenty"
 
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:425
 msgid "Invalid cookie"
 msgstr "Neplatná cookie"
 
-#: ../src/xfpm-manager.c:460
+#: ../src/xfpm-manager.c:456
 msgid ""
 "None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
 "locked."
@@ -907,7 +914,7 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Správa napájania pre prostredie Xfce"
 
 #. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
 msgid "Display battery levels for attached devices"
 msgstr "Zobrazí úroveň batérie pripojených zariadení"
 
@@ -938,34 +945,34 @@ msgstr "Reži_m prezentácie"
 msgid "_Power manager settings..."
 msgstr "Nastavenia S_právcu napájania..."
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie je možné otvoriť nasledovnú url: %s"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percento"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
 msgid "Remaining time"
 msgstr "Zostávajúci čas"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:150
 msgid "Percentage and remaining time"
 msgstr "Percento a zostávajúci čas"
 
 #. create the dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:158
 msgid "Power Manager Plugin Settings"
 msgstr "Nastavenia zásuvného modulu správcu napájania"
 
 #. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
 msgid "Show label:"
 msgstr "Zobraziť menovku:"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list