[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 07/46: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:25:39 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/thunar.

commit 196a2b166c908acced89e623c9c85fd1f4aff479
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date:   Wed May 8 19:25:11 2019 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    762 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 10e91eb..d5c372f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 00:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
 "Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
@@ -112,46 +112,41 @@ msgstr "Einen laufenden Prozess von Thunar beenden"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Programmversion anzeigen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:295
+#: ../thunar/thunar-application.c:292
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr "Erhält den Sitzungsnachrichtenbus »%s«\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:305
+#: ../thunar/thunar-application.c:302
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr "Erhält den Name »%s« auf dem Sitzungsnachrichtenbus\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:316
-#, c-format
-msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Name »%s« auf dem Nachrichten-dbus verloren, wird beendet."
-
-#: ../thunar/thunar-application.c:327
+#: ../thunar/thunar-application.c:312
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
 msgstr "Name »%s« auf dem Nachrichten-dbus verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:492
+#: ../thunar/thunar-application.c:473
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "Die Thunar-Entwickler. Alle Rechte vorbehalten."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:493
+#: ../thunar/thunar-application.c:474
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgstr "Entwickelt von Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:494
+#: ../thunar/thunar-application.c:475
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Bitte melden Sie Probleme unter <%s>."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:766
+#: ../thunar/thunar-application.c:747
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Der Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1519 ../thunar/thunar-application.c:1651
+#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
@@ -160,65 +155,65 @@ msgstr "Der Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1655
+#: ../thunar/thunar-application.c:1636
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1710
+#: ../thunar/thunar-application.c:1691
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1812
+#: ../thunar/thunar-application.c:1793
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759
 msgid "New Folder"
 msgstr "Neuer Ordner"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1813
+#: ../thunar/thunar-application.c:1794
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Neuen Ordner erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1817
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798
 msgid "New File"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1818
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799
 msgid "Create New File"
 msgstr "Neue Datei erstellen"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1875 ../thunar/thunar-standard-view.c:2406
+#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2406
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1939
+#: ../thunar/thunar-application.c:1920
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Dateien werden kopiert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1975
+#: ../thunar/thunar-application.c:1956
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Dateien werden nach »%s« kopiert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2021
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden in »%s« erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2074
+#: ../thunar/thunar-application.c:2055
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Dateien werden in »%s« verschoben …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2156
+#: ../thunar/thunar-application.c:2137
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -227,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie »%s«\n"
 "dauerhaft löschen wollen?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2161
+#: ../thunar/thunar-application.c:2142
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -247,7 +242,7 @@ msgstr[1] ""
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2176 ../thunar/thunar-application.c:2355
+#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
@@ -271,47 +266,47 @@ msgstr[1] ""
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2177 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
+#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2181
+#: ../thunar/thunar-application.c:2162
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie eine Datei oder einen Ordner löschen, gehen die Daten dauerhaft "
 "verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2191
+#: ../thunar/thunar-application.c:2172
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Dateien werden gelöscht …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2226
+#: ../thunar/thunar-application.c:2207
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2272
+#: ../thunar/thunar-application.c:2253
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Dateien werden erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2311
+#: ../thunar/thunar-application.c:2292
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Ordner werden erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2350
+#: ../thunar/thunar-application.c:2331
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb entfernen?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2356 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Papierkorb leeren"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2360
+#: ../thunar/thunar-application.c:2341
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -319,22 +314,22 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie den Papierkorb leeren, werden darin enthaltene Objekte dauerhaft "
 "gelöscht. Bitte beachten Sie, dass Sie auch einzelne Objekte löschen können."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2377
+#: ../thunar/thunar-application.c:2358
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Papierkorb wird geleert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2404
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Der Herkunftsort von »%s« konnte nicht ermittelt werden"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2440
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2448
+#: ../thunar/thunar-application.c:2429
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Dateien werden wiederhergestellt …"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list