[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 07/46: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed May 8 19:19:22 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 1f678c226a3fbaeee2f309a6814a3a48555bd8c3
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Wed May 8 19:18:32 2019 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    763 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e38af8b..5c7463a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 05:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,46 +111,41 @@ msgstr "Einen laufenden Prozess von Thunar beenden"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Programmversion anzeigen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:295
+#: ../thunar/thunar-application.c:292
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr "Erhält den Sitzungsnachrichtenbus »%s«\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:305
+#: ../thunar/thunar-application.c:302
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr "Erhält den Name »%s« auf dem Sitzungsnachrichtenbus\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:316
-#, c-format
-msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
-msgstr "Name »%s« auf dem Nachrichten-dbus verloren, wird beendet."
-
-#: ../thunar/thunar-application.c:327
+#: ../thunar/thunar-application.c:312
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
 msgstr "Name '%s' auf dem Nachrichten-dbus verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:492
+#: ../thunar/thunar-application.c:473
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "Die Thunar-Entwickler. Alle Rechte vorbehalten."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:493
+#: ../thunar/thunar-application.c:474
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgstr "Entwickelt von Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:494
+#: ../thunar/thunar-application.c:475
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Bitte melden Sie Probleme unter <%s>."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:766
+#: ../thunar/thunar-application.c:747
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Der Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1519 ../thunar/thunar-application.c:1651
+#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
@@ -159,72 +154,72 @@ msgstr "Der Vorgang konnte nicht gestartet werden"
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1655
+#: ../thunar/thunar-application.c:1636
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1710
+#: ../thunar/thunar-application.c:1691
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1812
+#: ../thunar/thunar-application.c:1793
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759
 msgid "New Folder"
 msgstr "Neuer Ordner"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1813
+#: ../thunar/thunar-application.c:1794
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Neuen Ordner erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1817
+#: ../thunar/thunar-application.c:1798
 msgid "New File"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1818
+#: ../thunar/thunar-application.c:1799
 msgid "Create New File"
 msgstr "Neue Datei erstellen"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1875 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
+#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1939
+#: ../thunar/thunar-application.c:1920
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Dateien werden kopiert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1975
+#: ../thunar/thunar-application.c:1956
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Dateien werden nach »%s« kopiert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2021
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden in »%s« erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2074
+#: ../thunar/thunar-application.c:2055
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Dateien werden in »%s« verschoben …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2156
+#: ../thunar/thunar-application.c:2137
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s«\ndauerhaft löschen wollen?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2161
+#: ../thunar/thunar-application.c:2142
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -239,7 +234,7 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2176 ../thunar/thunar-application.c:2355
+#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
@@ -263,66 +258,66 @@ msgstr[1] "Sollen diese %u ausgewählten Dateien\nwirklich\ndauerhaft gelöscht
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2177 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2181
+#: ../thunar/thunar-application.c:2162
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie eine Datei oder einen Ordner löschen, gehen die Daten dauerhaft verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2191
+#: ../thunar/thunar-application.c:2172
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Dateien werden gelöscht …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2226
+#: ../thunar/thunar-application.c:2207
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Dateien werden in den Papierkorb verschoben …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2272
+#: ../thunar/thunar-application.c:2253
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Dateien werden erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2311
+#: ../thunar/thunar-application.c:2292
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Ordner werden erstellt …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2350
+#: ../thunar/thunar-application.c:2331
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb entfernen?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2356 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Papierkorb leeren"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2360
+#: ../thunar/thunar-application.c:2341
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Wenn Sie den Papierkorb leeren, werden darin enthaltene Objekte dauerhaft gelöscht. Bitte beachten Sie, dass Sie auch einzelne Objekte löschen können."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2377
+#: ../thunar/thunar-application.c:2358
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Papierkorb wird geleert …"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2404
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Der Herkunftsort von »%s« konnte nicht ermittelt werden"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2440
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2448
+#: ../thunar/thunar-application.c:2429
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Dateien werden wiederhergestellt …"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list