[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Update translation pt_BR (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon May 6 00:32:53 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 85067fec53533b1f67c733c857980caf0412c550
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>
Date:   Mon May 6 00:32:51 2019 +0200

    I18n: Update translation pt_BR (100%).
    
    76 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt_BR.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 91 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7926f41..fe6e8ec 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,14 +11,15 @@
 # Henrique P. Machado <zehrique at gmail.com>, 2008
 # Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2014
 # Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>, 2013
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>, 2019
 # secipolla <secipolla at gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andre Miranda <andre42m at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-05 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">A captura de tela está s
 
 #. Setup window
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:124
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:156 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Visão</span>"
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "Salvar a captura de tela como..."
 
-#: ../lib/screenshooter-utils.c:209
+#: ../lib/screenshooter-utils.c:269
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>The application could not be launched.</b>\n"
@@ -189,6 +190,89 @@ msgstr "Imgur"
 msgid "Your uploaded image"
 msgstr "Sua imagem enviada"
 
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:1
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:2
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:3
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pequena"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:4
+msgid "Medium"
+msgstr "Média"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:5
+msgid "Full"
+msgstr "Completa"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:6
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:7
+msgid "View in browser"
+msgstr "Ver no navegador"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:8
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:9
+msgid "Syntax"
+msgstr "Sintaxe"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:10
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:11
+msgid "Markdown"
+msgstr "Marcação"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:12
+msgid "BBCODE"
+msgstr "BBCODE"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:13
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:14
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:15
+msgid "Direct image"
+msgstr "Imagem direta"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:16
+msgid "Link to full size"
+msgstr "Link para tamanho completo"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:17
+msgid "Embed into code"
+msgstr "Embutida no código"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:18
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"This link only shows up once. Make sure to save it if you think you might be"
+" deleting this image. We don't currently support linking images to Imgur "
+"accounts."
+msgstr "Este link só aparece uma vez. Certifique-se de salvá-lo se achar que pode excluir essa imagem. Atualmente, não oferecemos suporte a fazer link de imagens a contas do Imgur."
+
+#: ../lib/screenshooter-imgur-dialog.ui.h:20
+msgid "Deletion link"
+msgstr "Link de exclusão"
+
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:73
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Status</span>"
@@ -271,7 +355,7 @@ msgid ""
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr "A opção --%s só é usada quando --fullscreen, --window ou --region são fornecidos, portanto será ignorada.\n"
 
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:159
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list