[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat May 4 18:35:57 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit bb57551a3d20c57382a4d8178b3df12e81f76ec9
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Sat May 4 18:35:55 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
169 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ea3365d..53717e8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:22+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-28 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:94
msgid ""
"This window might be busy and is not responding.\n"
"Do you want to terminate the application?"
msgstr "Esta xanela podería estar ocupada e non responde.\nDesexa rematar o aplicativo?"
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:99
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "Conectador do xestor de sesións"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
msgid "SOCKET ID"
msgstr "IDENTIFICADOR DO CONECTADOR"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Version information"
msgstr "Información da versión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:907
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome do espazo de traballo"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Conectador do xestor de configuración"
@@ -313,66 +313,66 @@ msgstr "<b>_Acción do dobre clic</b>"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vanzado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
msgid "Shade window"
msgstr "Ensombrecer a xanela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar a xanela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar a xanela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
msgid "Fill window"
msgstr "Ampliar a xanela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:227
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:233
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:234
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:383
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:535
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:538
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:540
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:543
msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:928
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:932
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar xfconf. Razón: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:939
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Non foi posíbel crear o diálogo de configuración."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1941
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "Isto ha restablecer as predefinicións de todos os atallos. Desexa facer isto?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1921
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1943
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restabelecer as predefinicións"
@@ -604,36 +604,36 @@ msgstr "_Marxes"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
-#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160
#, c-format
msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
msgstr "Modificador de teclado descoñecido, «%s»"
-#: ../src/main.c:693
+#: ../src/main.c:695
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Enviar ao segundo plano (non se permite)"
-#: ../src/main.c:695
+#: ../src/main.c:697
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Definir o modo de composición"
-#: ../src/main.c:696
+#: ../src/main.c:698
msgid "Set the vblank mode"
msgstr "Activa o modo branco vertical"
-#: ../src/main.c:698
+#: ../src/main.c:707
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Substituír o xestor de xanelas existente"
-#: ../src/main.c:699
+#: ../src/main.c:708
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información da versión e saír"
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:730
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../src/main.c:728
+#: ../src/main.c:737
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Introduza «%s --help» para obter información sobre o modo de uso."
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "_Saír"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:552
+#: ../src/menu.c:555
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu fallou ao obter o punteiro\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list