[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat May 4 18:32:32 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-session.
commit aeb5ae57134758d62a952bf2077e803e9697e6ae
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Sat May 4 18:32:30 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
158 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 012e002..50eec0e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-04 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Desactivar a asociación a portos TCP"
#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:102
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Mostrar a información da versión e saír"
+msgstr "Amosar a información da versión e saír"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:89
#, c-format
@@ -549,23 +549,23 @@ msgstr "Método de apagado descoñecido %d"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
-msgstr "Saír da sesión sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
+msgstr "Saír da sesión sen amosar o diálogo para saír da sesión"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
msgid "Halt without displaying the logout dialog"
-msgstr "Apagar sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
+msgstr "Apagar sen amosar o diálogo para saír da sesión"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
-msgstr "Reiniciar sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
+msgstr "Reiniciar sen amosar o diálogo para saír da sesión"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
-msgstr "Suspender sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
+msgstr "Suspender sen asmosar o diálogo para saír da sesión"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
-msgstr "Hibernar sen mostrar o diálogo para saír da sesión"
+msgstr "Hibernar sen amosar o diálogo para saír da sesión"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:90
msgid "Hybrid Sleep without displaying the logout dialog"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Realizar a suspensión hibrida sen amosar o diálogo para saír da sesi
#: ../xfce4-session-logout/main.c:94
msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
-msgstr "Cambiar de usuario sen mostrar o diálogo de saída"
+msgstr "Cambiar de usuario sen amosar o diálogo de saída"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:98
msgid "Log out quickly; don't save the session"
@@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Personalizar o inicio do escritorio"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:2
msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "_Mostrar o selector na pantalla de entrada na sesión"
+msgstr "_Amosar o selector na pantalla de entrada na sesión"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:3
msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
-msgstr "Mostrar o selector de sesión cada vez que se inicia Xfce"
+msgstr "Amosar o selector de sesión cada vez que se inicia Xfce"
#: ../settings/xfce4-session-settings.ui.h:4
msgid "<b>Session Chooser</b>"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list