[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Mar 20 18:31:01 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 23de8c766cf7132b9ea18e79be97fc9dd4eb54d7
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Mar 20 18:30:59 2019 +0100
I18n: Update translation da (100%).
151 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c423c53..43c06af 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
-# scootergrisen, 2018
+# scootergrisen, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen, 2018\n"
+"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,30 +88,6 @@ msgstr "%s. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du skal angive et billede. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating Xfce"
-msgstr "Svævende Xfce"
-
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
-msgstr "Bobler Xfce-logoet rundt på skærmen"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Billedmappe"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Vis et diasshow fra din Billeder-mappe"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popkunst-firkanter"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Et popkunst-agtigt gitter af pulserende farver."
-
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Placering som billeder skal hentes fra"
@@ -136,6 +112,30 @@ msgstr "Tilfældiggør ikke billeder fra placering"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Stræk ikke billeder på skærmen"
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Svævende Xfce"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Bobler Xfce-logoet rundt på skærmen"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Billedmappe"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Vis et diasshow fra din Billeder-mappe"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunst-firkanter"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Et popkunst-agtigt gitter af pulserende farver."
+
#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fra:"
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Kan ikke sætte PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Forkert adgangskode."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentifikation mislykkedes."
@@ -205,44 +205,45 @@ msgstr "Har ikke længere tilladelse til at tilgå systemet."
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kunne ikke registrere med meddelelsesbussen"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilsluttet meddelelsesbussen"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pauseskærm kører allerede i sessionen"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:267
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e. %B %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:350
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden udløb."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1178
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Skift bruger..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
msgid "Log _Out"
msgstr "Log _ud"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "_Lås op"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
msgid "%U on %h"
msgstr "%U på %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
msgid "Please enter your password."
msgstr "Indtast venligst din adgangskode."
@@ -502,31 +503,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:594
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
msgid "Blank screen"
msgstr "Ryd skærmen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:600
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1677
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Indstillingen er låst af administrator."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1717
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse den primære brugerflade"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1719
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sørg venligst for at pauseskærmen er installeret korrekt"
@@ -589,58 +590,62 @@ msgid "Change theme after:"
msgstr "Skift tema efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivér pauseskærm når computeren er inaktiv"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Betragt computeren som _inaktiv efter:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivér låseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
-msgid "Session Status Messages"
-msgstr "Meddelelser for sesseionsstatus"
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Låseskærm med pauseskærm"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
-msgid "User Switching"
-msgstr "Skift af bruger"
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Lås skærmen når pauseskærmen har været aktiv i:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
-msgid "Logout"
-msgstr "Log ud"
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Skærmtastatur"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
-msgid "Logout command:"
-msgstr "Kommando for udlogning:"
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Kommando for skærmtastatur:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
-msgid "Enable logout after:"
-msgstr "Aktivér udlogning efter:"
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Meddelelser for sesseionsstatus"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
-msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
-msgstr "Lås skærmen når pauseskærmen har været aktiv i:"
+msgid "Logout"
+msgstr "Log ud"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
-msgid "Lock Screen with Screensaver"
-msgstr "Låseskærm med pauseskærm"
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Kommando for udlogning:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
-msgid "On Screen Keyboard"
-msgstr "Skærmtastatur"
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Aktivér udlogning efter:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
-msgid "On screen keyboard command:"
-msgstr "Kommando for skærmtastatur:"
+msgid "User Switching"
+msgstr "Skift af bruger"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Låseskærm når systemet går i dvale"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskærm"
@@ -656,6 +661,6 @@ msgstr "Aktivér fejlretningskode"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start pauseskærms- og låserprogram"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Fejl ved initiering af XKB"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list