[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Mar 18 12:31:15 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit ac1062b4c23d93d55215b25e786f041b46559bdf
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Mar 18 12:31:13 2019 +0100
I18n: Update translation lt (100%).
151 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/lt.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 24af61a..24d07ec 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
-# Moo, 2018
+# Moo, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2018\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,30 +90,6 @@ msgstr ""
"Privalote nurodyti vieną paveikslą. Išsamesnei informacijai apie naudojimą,"
" žiūrėkite --help.\n"
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Floating Xfce"
-msgstr "Plaukiojantys Xfce"
-
-#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
-msgstr "Plukdo Xfce logotipą po ekraną"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "Paveikslų aplankas"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Rodyti skaidrių rodymą iš jūsų Paveikslų aplanko"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Kvadratų spalvų sukeitimas"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "Mirksinčių spalvų tinklelio spalvų sukeitimas."
-
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "Vieta iš kurios gauti paveikslus"
@@ -138,6 +114,30 @@ msgstr "Neišdėstyti paveikslus iš vietos atsitiktine tvarka"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "Nebandyti ištempti paveikslus ekrane"
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Plaukiojantys Xfce"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Plukdo Xfce logotipą po ekraną"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Paveikslų aplankas"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Rodyti skaidrių rodymą iš jūsų Paveikslų aplanko"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Kvadratų spalvų sukeitimas"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Mirksinčių spalvų tinklelio spalvų sukeitimas."
+
#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Iš:"
msgid "To:"
msgstr "Į:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Nepavyksta nustatyti PAM_TTY=%s"
msgid "Incorrect password."
msgstr "Neteisingas slaptažodis."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės."
@@ -207,44 +207,45 @@ msgstr "Prieiga prie sistemos daugiau nebeleidžiama."
msgid "Username:"
msgstr "Naudotojo vardas:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "nepavyko prisiregistruoti prie pranešimų magistralės"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "neprisijungta prie pranešimų magistralės"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ekrano užsklanda šiame seanse jau paleista"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:267
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%B %e, %A %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:350
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
msgid "Time has expired."
msgstr "Laikas pasibaigė."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1178
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
msgid "S_witch User..."
msgstr "_Perjungti naudotoją..."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
msgid "Log _Out"
msgstr "_Atsijungti"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "A_trakinti"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
msgid "%U on %h"
msgstr "%U ties %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
msgid "Please enter your password."
msgstr "Įveskite savo slaptažodį."
@@ -508,31 +509,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
msgid "<b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Nustatymų tvarkytuvės lizdas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
msgid "SOCKET ID"
msgstr "LIZDO ID"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:594
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
msgid "Blank screen"
msgstr "Tamsus ekranas"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:600
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinė"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1677
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Administratorius užrakino nustatymą."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1717
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1719
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Įsitikinkite, kad ekrano užsklanda yra tinkamai įdiegta"
@@ -595,58 +596,62 @@ msgid "Change theme after:"
msgstr "Pakeisti temą po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "minutes"
+msgstr "min."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktyvuoti ekrano užsklandą, kai kompiuteris yra neveiklus"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Laikyti kompiuterį neveikliu po:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
-msgid "minutes"
-msgstr "min."
-
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Įjungti ekrano užraktą"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
-msgid "Session Status Messages"
-msgstr "Seanso būsenos pranešimai"
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Užrakinti ekraną naudojant ekrano užsklandą"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
-msgid "User Switching"
-msgstr "Naudotojų perjungimas"
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Užrakinti ekraną po to, kai ekrano užsklanda yra aktyvi jau:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Ekraninė klaviatūra"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
-msgid "Logout command:"
-msgstr "Atsijungimo komanda:"
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Ekraninės klaviatūros komanda:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
-msgid "Enable logout after:"
-msgstr "Įjungti atsijungimą po:"
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Seanso būsenos pranešimai"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
-msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
-msgstr "Užrakinti ekraną po to, kai ekrano užsklanda yra aktyvi jau:"
+msgid "Logout"
+msgstr "Atsijungti"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
-msgid "Lock Screen with Screensaver"
-msgstr "Užrakinti ekraną naudojant ekrano užsklandą"
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Atsijungimo komanda:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
-msgid "On Screen Keyboard"
-msgstr "Ekraninė klaviatūra"
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Įjungti atsijungimą po:"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
-msgid "On screen keyboard command:"
-msgstr "Ekraninės klaviatūros komanda:"
+msgid "User Switching"
+msgstr "Naudotojų perjungimas"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Užrakinti ekraną, kai sistema užmiega"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "Lock Screen"
msgstr "Užrakinti ekraną"
@@ -662,6 +667,6 @@ msgstr "Įjungti derinimo kodą"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Paleisti ekrano užsklandą ir užrakinimo programą"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB inicijavimo klaida"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list