[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 03/05: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 15 18:31:06 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit df69c3c5b7ad52f98e1c43567c07c9e20731aaa6
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Fri Mar 15 18:31:01 2019 +0100

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    151 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nl.po | 415 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 213 insertions(+), 202 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8ff0d68..4071e2c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,14 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2019
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
 msgstr "Schermbeveiliging"
@@ -35,55 +40,79 @@ msgstr "Schermbeveiligingen"
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "Thema's van de schermbeveiligingen"
 
-#: ../savers/floaters.c:91
+#: ../savers/floaters.c:89
 msgid "Show paths that images follow"
 msgstr "Toon de paden die afbeeldingen volgen"
 
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:94
 msgid "Occasionally rotate images as they move"
 msgstr "Draai af en toe de afbeeldingen wanneer zij bewegen"
 
-#: ../savers/floaters.c:101
+#: ../savers/floaters.c:99
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
 msgstr "Druk de beeldsnelheid en andere statistieken af"
 
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
 msgstr "Het maximale aantal afbeeldingen om op het scherm te houden"
 
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
 msgid "MAX_IMAGES"
 msgstr "MAX_IMAGES"
 
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
 msgid "The initial size and position of window"
 msgstr "De aanvankelijke grootte en positie van het venster"
 
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 
-#: ../savers/floaters.c:116
+#: ../savers/floaters.c:114
 msgid "The source image to use"
 msgstr "De te gebruiken bronafbeelding"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1186
+#: ../savers/floaters.c:1120
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "image - laat afbeeldingen over het scherm zweven"
 
-#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50
+#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1201
+#: ../savers/floaters.c:1132
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr ""
 "U dient één afbeelding op te geven. Zie --help voor gebruiksinformatie.\n"
 
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Locatie om afbeeldingen vanuit op te halen"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "PATH"
+msgstr "PAD"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Kleur om te gebruiken voor achtergrond van afbeeldingen"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: ../savers/slideshow.c:61
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "Geef de afbeeldingen vanuit de locatie niet willekeurig weer"
+
+#: ../savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Probeer niet om afbeeldingen op het scherm uit te rekken"
+
 #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
 msgid "Floating Xfce"
 msgstr "Zwevende Xfce"
@@ -92,229 +121,206 @@ msgstr "Zwevende Xfce"
 msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
 msgstr "Laat het Xfce-logo over het scherm zweven als zeepbel"
 
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
 msgid "Pictures folder"
 msgstr "Afbeeldingenmap"
 
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
 msgstr "Toont een diapresentatie vanuit uw afbeeldingenmap"
 
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
 msgid "Pop art squares"
 msgstr "Pop art-vierkanten"
 
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr "Een pop art-achtig rooster van pulserende kleuren."
 
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "Locatie om afbeeldingen vanuit op te halen"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "PATH"
-msgstr "PAD"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Color to use for images background"
-msgstr "Kleur om te gebruiken voor achtergrond van afbeeldingen"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:63
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "Geef de afbeeldingen vanuit de locatie niet willekeurig weer"
-
-#: ../savers/slideshow.c:67
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "Probeer niet om afbeeldingen op het scherm uit te rekken"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:222
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
 msgid "Copying files"
 msgstr "Bestanden kopiëren"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:241
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
 msgid "From:"
 msgstr "Van:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:245
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
 msgid "To:"
 msgstr "Naar:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:263 ../src/gs-lock-plug.c:1325
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Afbreken"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:266
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
 msgid "Copying themes"
 msgstr "Thema's kopiëren"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:310
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
 msgid "Invalid screensaver theme"
 msgstr "Ongeldig schermbeveiligingsthema"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:313
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
 #, c-format
 msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
 msgstr "%s lijkt geen geldig schermbeveiligingsthema te zijn."
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:494
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Copying file: %u of %u"
 msgstr "Bestand kopiëren: %u van %u"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:172
+#: ../src/gs-auth-pam.c:163
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:414
+#: ../src/gs-auth-pam.c:378
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "Kon dienst %s niet tot stand brengen: %s\n"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:444
+#: ../src/gs-auth-pam.c:404
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
 msgstr "Niet-instelbare PAM_TTY=%s"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:480
+#: ../src/gs-auth-pam.c:435
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Onjuist wachtwoord."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:315
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Authenticatie is mislukt."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:500
+#: ../src/gs-auth-pam.c:451
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
 msgstr "Op dit tijdstip niet toegestaan om toegang te verkrijgen."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:508
+#: ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Niet langer toegestaan om toegang te krijgen tot het systeem."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:746
+#: ../src/gs-auth-pam.c:674
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "kon niet registreren bij de message bus"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "niet verbonden met de message bus"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "schermbeveiliging is reeds actief in deze sessie"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:293
+#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+msgctxt "Date"
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:388
+#: ../src/gs-lock-plug.c:351
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Tijd is verlopen."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1310
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "_Gebruiker omschakelen..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1319
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Af_melden"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1330 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "Ont_grendelen"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1515
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U op %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1530
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Voer a.u.b. uw wachtwoord in."
 
 #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:478
+#: ../src/xfce-rr.c:444
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr ""
 "kon de schermhulpbronnen niet verkrijgen (CRTC's, uitvoersoorten, modi)"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:499
+#: ../src/xfce-rr.c:465
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr ""
 "niet-opgeloste X-fout bij het verkrijgen van het bereik aan schermgroottes"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:505
+#: ../src/xfce-rr.c:471
 #, c-format
 msgid "could not get the range of screen sizes"
 msgstr "kon het bereik van schermgroottes niet verkrijgen"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:730
+#: ../src/xfce-rr.c:682
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "RANDR-extensie is niet aanwezig"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:1146
+#: ../src/xfce-rr.c:1075
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "kon geen informatie verkrijgen over uitvoer %d"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:1389
+#: ../src/xfce-rr.c:1298
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "kon geen informatie verkrijgen over CRTC %d"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "Maakt dat de schermbeveiliging netjes afsluit"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "Vraag de status op van de schermbeveiliging"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "Vraag de tijdsduur op dat de schermbeveiliging actief is geweest"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr ""
 "Beveelt het actieve schermbeveiligingsproces om het scherm onmiddellijk te "
 "vergrendelen"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr ""
 "Indien de schermbeveiliging actief is, schakel dan om naar een andere demo "
 "van de grafische omgeving"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "Zet de schermbeveiliging aan (zet het scherm op zwart)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr ""
 "Indien de schermbeveiliging actief is, schakel haar dan uit (haal het scherm"
 " uit de zwartstand)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr ""
 "Por de actieve schermbeveiliging op om gebruikersactiviteit na te bootsen"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
 msgid ""
 "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
 "active."
@@ -322,161 +328,160 @@ msgstr ""
 "Belemmer de schermbeveiliging actief te worden. Opdracht blokkeert wanneer "
 "belemmering van kracht is."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgstr ""
 "De aanroeptoepassing die belemmert dat de schermbeveiliging actief wordt"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "De reden voor het belemmeren van de schermbeveiliging"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versie van deze toepassing"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "De schermbeveiliging is %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 msgid "active"
 msgstr "actief"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 msgid "inactive"
 msgstr "inactief"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "De schermbeveiliging wordt niet belemmerd\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "De schermbeveiliging wordt belemmerd door:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "De schermbeveiliging is actief geweest gedurende %d seconden.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "De schermbeveiliging is thans niet actief.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "Toon foutopsporingsuitvoer"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "Toon de afmeldknop"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "Opdracht om op te roepen vanuit de afmeldknop"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "Toon de knop voor gebruikerswissel"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "Boodschap om te tonen in het dialoogvenster"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "BOODSCHAP"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
 msgid "Not used"
 msgstr "Niet gebruikt"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
 msgid "Monitor height"
 msgstr "Hoogte van beeldscherm"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
 msgid "Monitor width"
 msgstr "Breedte van beeldscherm"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
 msgid "Monitor index"
 msgstr "Index van beeldscherm"
 
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
 msgid "Please enter your username."
 msgstr "Voer a.u.b. uw gebruikersnaam in."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 "U ben verplicht om uw wachtwoord onmiddellijk te wijzigen (wachtwoord "
 "verlopen)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr ""
 "U bent verplicht om uw wachtwoord onmiddellijk te wijzigen (afgedwongen door"
 " root)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "Uw account is verlopen; neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
 msgid "No password supplied."
 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Wachtwoord ongewijzigd."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
 msgid "Can not get username."
 msgstr "Kan gebruikersnaam niet verkrijgen."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
 msgid "Retype your new password."
 msgstr "Tik uw nieuwe wachtwoord opnieuw in."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
 msgid "Enter your new password."
 msgstr "Voer uw nieuwe wachtwoord opnieuw in."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
 msgid "Enter your current password:"
 msgstr "Voer uw huidige wachtwoord in:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "Fout bij het wijzigen van het NIS-wachtwoord."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
 msgid "You must choose a longer password."
 msgstr "U dient een langer wachtwoord te kiezen."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Wachtwoord is reeds eerder gebruikt. Kies een ander."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
 msgid "You must wait longer to change your password."
 msgstr "U moet langer wachten voor het wijzigen van uw wachtwoord."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Helaas, wachtwoorden komen niet overeen."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:269
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
 msgid "Checking..."
 msgstr "Controleren..."
 
@@ -511,78 +516,31 @@ msgstr "<b>%h</b>"
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheerder"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "CONTACTPUNT ID"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Zwart scherm"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
 msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:935
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:945
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d uur"
-msgstr[1] "%d uur"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:938
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:947
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuut"
-msgstr[1] "%d minuten"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:941
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d seconde"
-msgstr[1] "%d seconden"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:944
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:991
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:996
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1045
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1060
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Instelling vergrendeld door beheerder."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1557
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Kon de hoofd-gebruikersschil niet laden"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1559
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "Zorg er a.u.b. voor dat de schermbeveiliging juist is geïnstalleerd"
 
@@ -607,8 +565,8 @@ msgid "Power _Management"
 msgstr "_Energiebeheer"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "Voor_beeldweergave"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeldweergave"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
 msgid "Running as root"
@@ -635,26 +593,84 @@ msgstr ""
 "dichtklapt."
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Thema van de schermbeveiliging:"
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Schermbeveiliging inschakelen"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Beschouw de computer als niet in gebruik na:"
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Activeer de schermbeveiliging wanneer de computer niet in gebruik is"
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Thema veranderen na:"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "Vergrendel het scherm wanneer de schermbeveiliging actief is"
+msgid "minutes"
+msgstr "minuten"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Activeer schermbeveiliging wanneer computer niet wordt gebruikt"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Beschouw de computer als niet in gebruik na:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Vergrendelingsscherm inschakelen"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Scherm vergrendelen met schermbeveiliging"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr ""
+"Vergrendel het scherm nadat de schermbeveiliging actief is geweest "
+"gedurende:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord-op-scherm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Opdracht voor toetsenbord-op-scherm:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Boodschappen inzake sessiestatus"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+msgid "Logout"
+msgstr "Afmelden"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Opdracht voor afmelden:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Afmelden inschakelen na:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+msgid "User Switching"
+msgstr "Wisselen van gebruiker"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Scherm vergrendelen bij slaapstand voor systeem"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Scherm vergrendelen"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "Word geen achtergronddienst"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:61
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Foutopsporingscode inschakelen"
 
@@ -662,11 +678,6 @@ msgstr "Foutopsporingscode inschakelen"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "Schermbeveiliging en vergrendelprogramma starten"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van een afbeelding: %s"
-
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "XKB-initialisatiefout"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list