[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation hu (62%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Mar 12 18:32:10 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository www/www.xfce.org.
commit dd6025956a24f966e413b478e9205cd3e34b94e0
Author: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>
Date: Tue Mar 12 18:32:08 2019 +0100
I18n: Update translation hu (62%).
427 translated messages, 253 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
lib/po/hu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/lib/po/hu.po b/lib/po/hu.po
index 0b081be..6390e77 100644
--- a/lib/po/hu.po
+++ b/lib/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the www.xfce.org package.
#
# Translators:
-# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>, 2017-2018
+# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>, 2017-2019
# Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>, 2015
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012-2013
# Gábor P., 2018
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-21 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Korábbi közreműködők"
#: about/index.php:1 header.php:62
msgid "About"
-msgstr "Az Xfce-ről"
+msgstr "Az Xfce névjegye"
#: about/index.php:7 frontpage.php:45
msgid ""
@@ -421,11 +421,11 @@ msgid ""
"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle"
" (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
"weeks)."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a fázis a kiadási ciklus elejét jelzi, és a használandó függőségek meghatározásáról, valamint a kiadási csapat a ciklusra kinevezéséről szól (első 2 hét). Ez végül a függőségek fagyasztásához vezet (4 hét után)."
#: about/releasemodel.php:81
msgid "Appointing the Release Team"
-msgstr "A Kiadási csapat kinevezése"
+msgstr "A kiadási csapat kinevezése"
#: about/releasemodel.php:84
msgid ""
@@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "Az egyes karbantartók"
msgid ""
"Create component-specific tags for their maintainance and development "
"releases"
-msgstr ""
+msgstr "Összetevőfüggő címkék létrehozása a karbantartási és a fejlesztési kiadásokhoz."
#: about/releasemodel.php:131
msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
-msgstr ""
+msgstr "Tar csomagok előállítási a karbantartási és fejlesztési kiadásokhoz"
#: about/releasemodel.php:132
msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
-msgstr "Módosítási naplók írásra és NEWS fájl frissítése"
+msgstr "Változásnaplók írásra és a NEWS fájl frissítése"
#: about/releasemodel.php:133
msgid "Write component-specific release announcements"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Blokkoló hibák"
msgid ""
"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
"This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr ""
+msgstr "Egyes hibák késleltethetik a végleges kiadást, ha blokkolónak tekinthetőek. Ez a következő körülmények bármelyike lehet:"
#: about/releasemodel.php:285
msgid "it crashes a core application"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "a hardver vagy az architektúra amelyen a hiba jelentkezik egzotikus és
msgid ""
"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
"only if they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
+msgstr "Az ilyen hibák javítása a kódfagyasztás alatt akkor, és csak akkor engedélyezett, ha a kiadásmenedzser engedélyt adott rá."
#: about/releasemodel.php:303
msgid "Release-Critical Changes"
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:90
msgid "Manage display power management"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelző energiagazdálkodásának kezelése"
#: about/tour.php:91
msgid "Display information on all connected devices"
-msgstr ""
+msgstr "Információk megjelenítése az összes kapcsolódó eszközről"
#: about/tour.php:93
msgid ""
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:1
msgid "Xfce 4.4 tour"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.4 bemutató"
#: about/tour44.php:6
msgid ""
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:72
msgid "New actions menu"
-msgstr ""
+msgstr "Új műveletek menü"
#: about/tour46.php:75
msgid ""
@@ -2090,13 +2090,13 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:78
msgid "Fill operation"
-msgstr ""
+msgstr "Kitöltési művelet"
#: about/tour46.php:81
msgid ""
"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
"duringresize operations."
-msgstr ""
+msgstr "A <b>kompozitáló</b> optimalizálva lett, hogy csökkenjen az ablakok villódzása az átméretezési műveletek közben."
#: about/tour46.php:84
msgid "Flicker free resizing"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:98
msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Egy Thunar mappában található kép beállítása háttérképként"
#: about/tour46.php:101
msgid ""
@@ -2165,15 +2165,15 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce4 beállításkezelő"
#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
-msgstr ""
+msgstr "Akadálymentesítési beállítások"
#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Akadálymentesítési beállítások párbeszédablak"
#: about/tour46.php:131
msgid ""
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "A megjelenés beállításai"
#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenési beállítások párbeszédablak"
#: about/tour46.php:139
msgid ""
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelzőbeállítások"
#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelzőbeállítások párbeszédablak"
#: about/tour46.php:147
msgid ""
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid ""
"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
"desktop. Some projects have their own project pages to provide additional "
"information."
-msgstr ""
+msgstr "Az Xfce projekt több különböző projektet tartalmaz az asztal minden egyes részéhez. Egyes projekteknek saját projektoldaluk van, amelyek további információkat nyújtanak."
#: projects/index.php:22
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list