[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 02/02: I18n: Update translation fa_IR (93%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 7 18:35:03 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit eb2c7013317e2aeb3f3d180f2472ff3bb136a268
Author: Ali Molaei <ali.molaei at protonmail.com>
Date:   Thu Mar 7 18:35:00 2019 +0100

    I18n: Update translation fa_IR (93%).
    
    227 translated messages, 16 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fa_IR.po | 341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 195 insertions(+), 146 deletions(-)

diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 731c8a4..117a1e4 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-07 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Molaei <ali.molaei at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
 "Language: fa_IR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "خانه"
 
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:421
 msgid "Filesystem"
 msgstr "سیستم پرونده‌ها"
 
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "سطل زباله‌دان"
 
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:425
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "ابزارهای قابل حمل"
 
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:427
 msgid "Network Shares"
 msgstr "به اشترا گذاری شبکه"
 
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:429
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "دیسک ها و درایو ها"
 
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:431
 msgid "Other Devices"
 msgstr "دستگاه‌های دیگر"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -60,117 +60,165 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nنوع: %s\nحجم: %s"
 
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "کاغذ دیواری برای صفحه نمایش %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "کاغذ دیواری برای %d"
 
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:745
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr "این پیغام را به نمایشگری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
 
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:752
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:756
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d"
 
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:763
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr "این پیغام را به فضای کاری و نمایشگری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:771
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "کاغذ دیواری برای میزکار"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:777
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "کاغذ دیواری برای %s"
 
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:782
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "این پیغام را به فضای کاری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
 
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1202
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "انتخاب تصویر در زمانی که سبک تصاویر بر روی هیچکدام انتخاب شده باشد امکان پذیر نیست"
 
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "محدوده صفحه نمایش"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
+#. be too wide.
+#: ../settings/main.c:1760
+msgid ""
+"Would you like to arrange all existing\n"
+"icons according to the selected orientation?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1766
+msgid "Arrange icons"
+msgstr ""
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "ناتوان در اجرا  \"%s\":"
+
+#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطا اجرا"
+
+#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "بستن"
+
+#: ../settings/main.c:1932
 msgid "Image files"
 msgstr "فایل های تصویری"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1940
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "انتخاب یک پوشه"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "سوکت مدیریت تنظیمات"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "شناسه سوکت"
 
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2146
 msgid "Version information"
 msgstr "اطلاعات نسخه"
 
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "فعال سازی پیغام دیباگ"
 
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2175
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "برای استفاده '%s --help' را تایپ کنید"
 
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2187
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "تیم توسعه Xfce. تمامی حقوق محفوظ است"
 
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2188
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "لطفا مشکلات را به <%s> گزارش دهید"
 
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2195
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "تنظیمات میزکار"
 
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2197
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "امکان برقراری ارتباط با کارگذار تنظیمات تماس نیست"
 
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2199
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "بستن"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+msgid "Desktop"
 msgstr "میزکار"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 msgstr "تنظیم پس زمینه میزکار و فهرست و نماد"
 
@@ -350,137 +398,173 @@ msgstr "نماد برنامه کوچک شده"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "نماد فایل/اجرا کننده"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
-msgid "Desktop"
-msgstr "میزکار"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Top Left Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Top Left Horizontal"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Top Right Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Top Right Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "Bottom Left Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Bottom Left Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Bottom Right Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "Bottom Right Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
 msgid "_Background"
 msgstr "پس زمینه"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
 msgid "Include applications menu on _desktop right click"
 msgstr "شامل برنامه های فهرست راست کلیک میزکار"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
 msgid "_Button:"
 msgstr "کلید:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
 msgid "Mo_difier:"
 msgstr "اصلاح کننده:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Show _application icons in menu"
 msgstr "نمایش نماد برنامه در فهرست"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "_Edit desktop menu"
 msgstr "ویرایش فهرست میزکار"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
 msgid "<b>Desktop Menu</b>"
 msgstr "<b>فهرست میزکار</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 msgstr "نمایش لیست پنجره ها در کلیک وسط میزکار"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "B_utton:"
 msgstr "کلید:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Modi_fier:"
 msgstr "اصلاح کننده:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
 msgstr "نمایش نماد برنامه در فهرست"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
 msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "نمایش نام فضا های کار در لیست"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
 msgstr "استفاده از زیرفهرست ها برای هر پنجره از فضا های کاری"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 msgstr "نمایش پنجره های چسبیده شده فق در فضا کاری فعال"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
 msgstr "نمایش افزودن و حذف تنظیمات محیط کاری در لیست تنظیمات"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "<b>Window List Menu</b>"
 msgstr "<b>فهرست لیست پنجره</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "_Menus"
 msgstr "فهرست ها"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Icon _type:"
 msgstr "نوع نماد:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
 msgid "Icon _size:"
 msgstr "اندازه نماد:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "48"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Icons _orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "استفاده از سایز خط:"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "نمایش راهنمای کوتاه نماد ها. حجم:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "اندازه تصویر پیش نمایش راهنمای کوچک."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
 msgid "Show hidden files on the desktop"
 msgstr "نمایش فایل‌های مخفی روز میزکار"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
 msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "با یک کلیک می توانید این بخش ها را فعال کنید"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
 msgid "Show t_humbnails"
 msgstr "نمایش بند انگشتی ها"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
 msgid ""
 "Select this option to display preview-able files on the desktop as "
 "automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "با انتخاب این گزینه فایل ها قابلیت پیش نمایش را از طریق نماد های از قبل ایجادشده به صورت خودکار خواهند داشت."
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "اندازه تصویر پیش نمایش راهنمای کوچک."
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "نمایش راهنمای کوتاه نماد ها. حجم:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>ظاهر</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>نمادهای پیش فرض</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
 msgid "_Icons"
 msgstr "نماد ها"
 
@@ -633,26 +717,6 @@ msgstr " ایجاد پوشه \"%s\" میزکار امکان پذیر نیست"
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "خطا پوشه میزکار"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
-msgid "_Close"
-msgstr "بستن"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
@@ -671,21 +735,6 @@ msgstr "تغییر نام فایل امکان پذیر نیست"
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "هیچکدام از نماد های انتخاب شده از قابلیت تغییر نام پشتیبانی نمی کنند."
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "ناتوان در اجرا  \"%s\":"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
-msgid "Launch Error"
-msgstr "خطا اجرا"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
@@ -696,128 +745,128 @@ msgstr "باز کردن با  \"%s\""
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "باز کردن با  \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "ناتوان در اجرا  \"exo-desktop-item-edit\"، که نیاز به ایجاد و و ویرایش اجراگر ها و پیوند ها در میزکار دارد."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
 msgid "_Open all"
 msgstr "بازکردن همه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "بازکردن در پنجره جدید"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "بازکردن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ایجاد اجراگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "ایجاد پیوند URL"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ایجاد پوشه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ایجاد سند"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
 msgid "No templates installed"
 msgstr "هیچ قالبی نصب نیست"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
 msgid "_Empty File"
 msgstr "خالی کردن فایل"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
 msgid "_Execute"
 msgstr "اجرا کردن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ویرایش اجراگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
 msgid "Open With"
 msgstr "بازکردن با"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "باکزدن با برنامه دیگر..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "_Paste"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
 msgid "Cu_t"
 msgstr "بریدن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
 msgid "_Copy"
 msgstr "رونوشت"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "بازنشانی در پوشه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "انتقال به زباله‌دان"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
 msgid "_Delete"
 msgstr "حذف کردن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
 msgid "_Rename..."
 msgstr "تغییر نام"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "مرتب کردن نمادهای میزکار"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "تنظیمات میزکار"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "ویژگی ها"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
 msgid "Load Error"
 msgstr "خطا بارکردن"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "بارکردن پوشه میزکار با شکست مواجه شد"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "کپی کردن به اینجا"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Move Here"
 msgstr "انتقال داد به اینجا"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Link Here"
 msgstr "پیوندکردن به اینجا"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
 msgid "_Cancel"
 msgstr "انصراف"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list