[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 26 12:31:10 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 065431d566135208d1c55fd7460feef913b2d7fe
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Wed Jun 26 12:31:08 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
81 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e07d59a..bb4b7cc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-24 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,78 +86,78 @@ msgstr "A acción personalizada eliminarase permanentemente."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa eliminar o patrón «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:226 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Buscador de aplicativos"
-#: ../src/appfinder-window.c:276
+#: ../src/appfinder-window.c:272
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Cambiar de modo de visualización"
-#: ../src/appfinder-window.c:355
+#: ../src/appfinder-window.c:343
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../src/appfinder-window.c:372
+#: ../src/appfinder-window.c:360
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../src/appfinder-window.c:382 ../src/appfinder-window.c:1075
+#: ../src/appfinder-window.c:370 ../src/appfinder-window.c:1082
msgid "La_unch"
msgstr "_Iniciar"
-#: ../src/appfinder-window.c:889
+#: ../src/appfinder-window.c:896
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o editor de elemento de escritorio"
-#: ../src/appfinder-window.c:915
+#: ../src/appfinder-window.c:922
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Así vai retirar permanentemente o ficheiro de escritorio personalizado do seu directorio persoal."
-#: ../src/appfinder-window.c:916
+#: ../src/appfinder-window.c:923
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa reverter «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:926
+#: ../src/appfinder-window.c:933
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar o ficheiro de escritorio"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:959
+#: ../src/appfinder-window.c:966
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Para mostrar de novo o elemento ten que retirar manualmente o ficheiro do escritorio de «%s» ou abrir o ficheiro no mesmo directorio e retirar a liña «%s»."
-#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112
+#: ../src/appfinder-window.c:971 ../src/appfinder-window.c:1119
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../src/appfinder-window.c:965
+#: ../src/appfinder-window.c:972
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Confirma que desexa ocultar «%s»?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1059
+#: ../src/appfinder-window.c:1066
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Retirar dos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1059
+#: ../src/appfinder-window.c:1066
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Engadir aos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1088
+#: ../src/appfinder-window.c:1095
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/appfinder-window.c:1105
+#: ../src/appfinder-window.c:1112
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
@@ -357,8 +357,8 @@ msgid "Run Program..."
msgstr "Executar programa..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
-msgid "Run a program"
-msgstr "Executar un programa"
+msgid "Enter a command you want to launch"
+msgstr "Introduza unha orde para iniciar"
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
msgid "Application to quickly run applications and commands"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list