[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/04: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 26 00:30:20 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 42f2db673c2632b5c7bc61376ab09bf6e1ef441e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Jun 26 00:30:16 2019 +0200
I18n: Update translation es (100%).
761 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47aeae8..4e91ed7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-25 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Casper casper\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "No se pudo ejecutar la operación"
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1711
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1739 ../thunar/thunar-window.c:2360
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "No se pudo abrir «%s»"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "¿Quiere eliminar todos los archivos y carpetas de la papelera?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1231 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Vaciar la papelera"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Seleccionar una aplicación"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179
#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1104 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -1221,8 +1221,8 @@ msgstr[1] "Abrir los archivos seleccionados con las aplicaciones predeterminadas
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Abrir con «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1775
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2013 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "No se pudo montar «%s»"
@@ -1334,12 +1334,12 @@ msgid "Selection: %s"
msgstr "Selección: %s"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Abrir en una pestaña nueva"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1121
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1126
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
@@ -2226,53 +2226,53 @@ msgstr[0] "Añadir la carpeta seleccionada al panel lateral de accesos directos"
msgstr[1] "Añadir las carpetas seleccionadas al panel lateral de accesos directos"
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
msgid "_Eject"
msgstr "_Expulsar"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1184
msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Crear acceso _directo"
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1209 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
msgid "Disconn_ect"
msgstr "D_esconectar"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1287
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Quita_r enlace"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1300
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1305
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nombrar enlace"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "La ruta «%s» no apunta a ninguna carpeta"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "No se pudo añadir un nuevo atajo"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1939 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "No se pudo expulsar «%s» correctamente"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2082 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "No se pudo desmontar «%s» correctamente"
@@ -2365,8 +2365,8 @@ msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir seleccionados"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "Seleccionar todos y solamente el objetivo que actualmente no está seleccionado"
+msgid "Select all files but not those currently selected"
+msgstr "Seleccionar todos los archivos pero no los seleccionados actualmente"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Du_plicate"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr[1] "%d × %d píxeles"
msgid "Con_vert to:"
msgstr "Con_vertir a:"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:266
msgid "Uppercase / Lowercase"
msgstr "Mayúsculas/minúsculas"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list