[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 22 18:30:38 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/thunar.
commit 5c93fda53e82dcb99a4acea63a5a4722bf2978b4
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Sat Jun 22 18:30:36 2019 +0200
I18n: Update translation pt (100%).
761 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 15 +++++++--------
1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 22a30a0..98f4a75 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,6 @@
# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2018
# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,12 +33,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
msgstr ""
-"Não foi possível executar o Thunar porque ainda está carregada outra instância.\n"
-"Terminar a instância antiga agora?\n"
+"Thunar não foi carregado porque ainda está em execução uma instância antiga.\n"
+"Deseja terminar a instância antiga do thunar agora?\n"
"\n"
"Antes de aceitar certifique-se de que não há operações pendentes (p. ex. cópia de ficheiros), pois interrompê-las pode corromper os ficheiros em causa.\n"
"\n"
-"Reinicie o Thunar após as operações."
+"Reinicie o thunar após as operações."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:125
@@ -1577,7 +1576,7 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
"Se selecionar esta opção, a sua escolha será memorizada e não será "
-"perguntado novamente. Mais tarde, pode alterar a sua escolha nas "
+"perguntado novamente. Mais tarde pode alterar a sua escolha nas "
"preferências."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
@@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "Progresso da operação de ficheiro"
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] "%d operação de ficheiro a decorrer"
-msgstr[1] "%d operações de ficheiro a decorrer"
+msgstr[1] "%d operações de ficheiro em execução"
#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232
msgid "Cancel"
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgstr "MAIÚSCULAS"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
msgid "Title Case"
-msgstr "Caixa de título"
+msgstr "Estilo de título"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
msgid "First character uppercase"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list