[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 01/01: I18n: Update translation hy_AM (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jun 20 18:30:19 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4util.
commit 7613cb1dcf8fbad96aba7177faa5336758d48629
Author: Real School <translator_students at realschool.am>
Date: Thu Jun 20 18:30:17 2019 +0200
I18n: Update translation hy_AM (100%).
7 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hy_AM.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index f48522c..8953e41 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-20 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Real School <translator_students at realschool.am>\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
-msgstr "Ծրագրի գործարկելի կամ ելակէտային ձեւի գործածումն ու վերամշակումը, փոփոխութեամբ կամ առանց դրանց, հաստատուում են տուեալ պայմանների կատարման դէպքում․\n\n1. Ելակէտային այլագրի վերամշակման դէպքում պէտք է պաւել հեղինակային իրաւունքի վերաբերեալ նշումները, պայմանների այս ցուցակը եւ հետեւեալ զգուշացումը։\n2. Գործարկելիձեւում պէտք է վերարտադրուեն հեղինակային իրաւունքի վերաբերեալ նշումները, պայմանների այս ցուցակը եւ փաստաթղթաւորման եւ/կամ այլ տարրերում պահուած հետեւեալ զգուշացումը։\n\n"
+msgstr "Ծրագրի գործարկելի կամ ելակէտային ձեւի գործածումն ու վերամշակումը, փոփոխութեամբ կամ առանց դրանց, հաստատուում են տուեալ պայմանների կատարման դէպքում․\n\n1. Ելակէտային այլագրի վերամշակման դէպքում պէտք է պահել հեղինակային իրաւունքի վերաբերեալ նշումները, պայմանների այս ցուցակը եւ հետեւեալ զգուշացումը։\n2. Գործարկելի ձեւում պէտք է վերարտադրուեն հեղինակային իրաւունքի վերաբերեալ նշումները, պայմանների այս ցուցակը եւ փաստաթղթաւորման եւ/կամ այլ տարրերում պահուած հետեւեալ զգուշացումը։\n\n"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:66
msgid ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr "Սա անվճար ծրագրային ապահովում է։ Կարող էք վերամշակել եւ/կամ փոփոխել այն\nFree Software Foundation֊ի կողմից թողարկած GNU հանրային արտաւնագրի\nերկրորդ, կամ՝ (ըստ ձեր ցանկութեան) աւելի նոր տարբերակի համաձայն (ըստ Ձեր ցանկութեան)։\n\nԾրագիրը մշակուած է աւգտակար լինելու նպատակով, ՍԱԿԱՅՆ ԱՌԱՆՑ\nՈՐԵՒ ԵՐԱՇԽԻՔԻ, առանց նոյնիսկ ՎԱՃԱՌՔԻ որակի երաշխիքների կամ\nՅԱՏՈՒԿ ՆՊԱՏԱԿԻ ՀԱՄԱՐ ՊԻՏԱՆԵԼԻՈՒԹԵԱՆ։\nՅաւելեալ տեղեկոյթի համար կարող էք ուսումնասիրել GNU հանրային արտաւնագիրը։\n\nGNU հանրային արտաւն [...]
+msgstr "Սա անվճար ծրագրային ապահովում է։ Կարող էք վերամշակել եւ/կամ փոփոխել այն\nFree Software Foundation֊ի կողմից թողարկած GNU հանրային արտաւնագրի\nերկրորդ, կամ՝ (ըստ ձեր ցանկութեան) աւելի նոր տարբերակի համաձայն։\n\nԾրագիրը մշակուած է աւգտակար լինելու նպատակով, ՍԱԿԱՅՆ ԱՌԱՆՑ\nՈՐԵՒ ԵՐԱՇԽԻՔԻ, առանց նոյնիսկ ՎԱՃԱՌՔԻ որակի երաշխիքների կամ\nՅԱՏՈՒԿ ՆՊԱՏԱԿԻ ՀԱՄԱՐ ՊԻՏԱՆԵԼԻՈՒԹԵԱՆ։\nՅաւելեալ տեղեկոյթի համար կարող էք ուսումնասիրել GNU հանրային արտաւնագիրը։\n\nGNU հանրային արտաւնագրի պատճէնը\n\nպէտք [...]
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list