[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/02: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 17 18:31:03 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/thunar.

commit 84e78d586f54b4d8be092c411dfe7eca4132f351
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Mon Jun 17 18:30:59 2019 +0200

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    761 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ms.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 123 insertions(+), 130 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e9f24e6..035a269 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ms/)\n"
@@ -43,55 +43,55 @@ msgstr ""
 msgid "Thunar"
 msgstr "Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:113
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "S_usun Item"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
 msgid "Sort By _Name"
 msgstr "Isin Mengikut _Nama"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
 msgid "Sort By _Size"
 msgstr "Isin Mengikut _Saiz"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Sort By _Type"
 msgstr "Isin Mengikut _Jenis"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Sort By Modification _Date"
 msgstr "Isih Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
 msgid "_Ascending"
 msgstr "Men_anik"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:126
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Isih item dalam tertib menaik"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
 msgid "_Descending"
 msgstr "Menu_run"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:127
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Isih item mengikut tertib menurun"
 
@@ -162,20 +162,20 @@ msgstr "Gagal membuka \"%s\": %s"
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1691
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Gagal namakan semula \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1793
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
 msgid "New Folder"
 msgstr "Folder Baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1794
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2363 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Cipta Folder Baharu"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Cipta Fail Baharu"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2406
+#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2409
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Cipta Dokumen dari templat \"%s\""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr[0] ""
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr[0] ""
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486
+#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:408
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "Pa_dam"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Alih semua fail dan folder dari Tong Sampah?"
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Tong Sampah"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Pilih satu Aplikasi"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid "MIME Type"
 msgstr "Jenis MIME"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "paut ke %s"
 msgid "link %u to %s"
 msgstr "paut %u ke %s"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:254
+#: ../thunar/thunar-job.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1075,19 +1075,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jika anda ganti fail sedia ada, kandungannya akan ditulis-ganti."
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:334
+#: ../thunar/thunar-job.c:327
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Anda mahu menuliganti ia?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:388
+#: ../thunar/thunar-job.c:381
 msgid "Do you want to create it?"
 msgstr "Anda mahu cipta ia?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:490
+#: ../thunar/thunar-job.c:483
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Anda mahu langkau ia?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:539
+#: ../thunar/thunar-job.c:532
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -1097,13 +1097,13 @@ msgstr ""
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1298
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1306
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Buka dalam _Tab Baharu"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1305
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1313
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Buka dalam _Tetinkap Baharu"
 
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Buka Dengan \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:2096
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Gagal melekap \"%s\""
@@ -1249,54 +1249,54 @@ msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Hantar fail terpilih ke \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2398
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2402
 #, c-format
 msgid "%d item: %s, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
 msgstr[0] "%d item: %s, Ruang bebas: %s"
 
 #. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2405
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2409
 #, c-format
 msgid "%d item, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items, Free space: %s"
 msgstr[0] "%d item, Ruang bebas: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2414
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2418
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d item"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2430
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2434
 #, c-format
 msgid "\"%s\": broken link"
 msgstr "Pautan rosak: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2439
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s link to %s"
 msgstr "\"%s\": %s dipaut ke %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2441
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2445
 #, c-format
 msgid "\"%s\": shortcut"
 msgstr "Pintasan: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2445
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
 #, c-format
 msgid "\"%s\": mountable"
 msgstr "Boleh lekap: \"%s\""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2456
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s %s"
 msgstr "\"%s\": %s %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2461
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2465
 #, c-format
 msgid "\"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s"
@@ -1306,31 +1306,31 @@ msgstr "\"%s\": %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2471 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2475 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Laluan Asal:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2494
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2498
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Saiz Imej:"
 
 #. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2533
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2537
 #, c-format
 msgid "%d other item selected: %s"
 msgid_plural "%d other items selected: %s"
 msgstr[0] "%d item lain terpilih: %s"
 
 #. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2540
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2544
 #, c-format
 msgid "%d item selected: %s"
 msgid_plural "%d items selected: %s"
 msgstr[0] "%d item terpilih: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2554
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2558
 #, c-format
 msgid "%d folder selected"
 msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr[0] "%d folder terpilih"
 #. * needs to change ", " to something else. The comma
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2573
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2577
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Open in New Window"
 msgstr "Buka dalam Tetingkap Baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Cipta _Folder..."
 
@@ -1365,12 +1365,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Padam semua fail dan folder dalam Tong Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Tampal Ke Dalam Folder"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Si_fat..."
 
@@ -1451,11 +1451,6 @@ msgstr "Melenting peranti"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa"
 
-#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74
-#, c-format
-msgid "No templates installed"
-msgstr "Tiada templat dipasang"
-
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:205
 msgid "Icon size"
 msgstr "Saiz ikon"
@@ -2110,7 +2105,7 @@ msgstr "_Fail"
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Hantar Ke"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu Konteks Fail"
 
@@ -2138,7 +2133,7 @@ msgstr "Perih_al"
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Papar maklumat mengenai Nama Semula Kelompok Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Lihat sifat bagi fail terpilih"
 
@@ -2305,17 +2300,17 @@ msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Tambah folder terpilih ke anak tetingkap sisi pintasan"
 
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1321
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
 msgid "_Mount"
 msgstr "L_ekap"
 
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Nyahlekap"
 
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Lenting"
 
@@ -2324,7 +2319,7 @@ msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Cipta _Pintasan"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1342
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr "P_utuskan"
 
@@ -2346,12 +2341,12 @@ msgstr "Laluan \"%s\" tidak merujuk ke direktori"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Gagal menambah pintasan baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Gagal melenting \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2050 ../thunar/thunar-tree-view.c:2019
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2050 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Gagal menyahlekap \"%s\""
@@ -2388,36 +2383,36 @@ msgstr "(sesetengah kandungan tidak boleh dibaca)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Keizinan dinafikan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu Konteks Folder"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Cipta folder kosong di dalam folder semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1420
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintah Potong atau Salin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 ../thunar/thunar-tree-view.c:1470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "A_lih ke Tong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2425,144 +2420,147 @@ msgstr ""
 "Alih atau salin fail dipilih terdahulu dengan perintah Potong atau Salin ke "
 "dalam folder terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Pilih semu_a Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Pilih semua fail di dalam tetingkap ini"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Pilih _mengikut Corak..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Pilih semua fail yang sepadan dengan corak tertentu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Songsangkan Pemilihan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr "Pilih semua dan hanya item yang belum dipilih ketika ini"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Gan_da Duakan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4541
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 ../thunar/thunar-standard-view.c:4570
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Jadikan Pautan"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1512
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nama Semula..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
 msgid "_Restore"
 msgstr "P_ulih"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:686
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:682
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Cipta _Dokumen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1660
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1663
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Memuatkan kandungan folder..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2261 ../thunar/thunar-window.c:2920
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2264 ../thunar/thunar-window.c:2920
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Gagal membuka folder rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2313
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fail Kosong Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fail Kosong Baharu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2664
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Pilih mengikut Corak"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2666
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669
 msgid "_Select"
 msgstr "P_ilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2675
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2678
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Corak:"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3266
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3893 ../thunar/thunar-window.c:3015
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3906 ../thunar/thunar-window.c:3015
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4489
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4518
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk dialih dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4497
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4526
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk disalin dengan perintah Tampal"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4511
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Alih fail terpilih ke dalam Tong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4520
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4549
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Padan fail terpilih secara kekal"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4534
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Ganda duakan setiap fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4543
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4572
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Cipta pautan simbolik bagi setiap fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4580
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Nama semula fail terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4588
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Pulihkan fail terpilih"
 
-#. add the "Empty File" item
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:500
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fail _Kosong"
 
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539
+msgid "No templates installed"
+msgstr "Tiada templat dipasang"
+
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:823
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2572,22 +2570,17 @@ msgstr ""
 "Ralat ketika menyalin ke \"%s\": %s lebih ruang diperlukan untuk disalin ke "
 "destinasi"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:833
-#, c-format
-msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-msgstr "Ralat ketika menyalin ke \"%s\": Destinasi adalah baca-sahaja"
-
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:873
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Mengutip fail..."
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:910
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Cuba memulihkan \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:938
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
@@ -2596,41 +2589,41 @@ msgstr ""
 "Folder \"%s\" tidak lagi wujud tetapi diperlukan untuk memulihkan fail "
 "\"%s\" dari tong sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:963
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Gagal memulihkan folder \"%s\""
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:983
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Cuba mengalih \"%s\""
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1012
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Tidak dapat alih \"%s\" secara terus. Mengutip fail untuk disalin..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s dari %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu jam berbaki (%s/saat)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1202
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu minit berbaki (%s/saat)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2648,11 +2641,11 @@ msgstr "Papar kandungan tong sampah"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuatkan..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1440
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Tampal Ke Dalam Folder"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1564
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "Si_fat..."
 
@@ -3046,19 +3039,19 @@ msgstr ""
 msgid "File Manager"
 msgstr "Pengurus Fail"
 
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:112
 msgid "Text of the page's label"
 msgstr "Teks bagi label halaman"
 
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:129
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:124
 msgid "Label widget"
 msgstr "Widjet label"
 
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:130
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:125
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
 msgstr "Widjet yang dipapar pada tempat label halaman"
 
@@ -3070,15 +3063,15 @@ msgstr "Residen"
 msgid "Don't unload the plugin from memory"
 msgstr "Jangan nyahmuat pemalam dari ingatan"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:156
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149
 msgid "Help URL"
 msgstr "URL Bantuan"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:157
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150
 msgid "The URL to the documentation of the renamer"
 msgstr "URL ke dokumentasi penama semula"
 
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:172
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165
 msgid "The user visible name of the renamer"
 msgstr "Nama tampak pengguna bagi penama semula"
 
@@ -3274,8 +3267,8 @@ msgid "UPPERCASE"
 msgstr "HURUF BESAR"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
-msgid "Camelcase"
-msgstr "Camelcase"
+msgid "Title Case"
+msgstr "Huruf Pertama Besar"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
 msgid "First character uppercase"
@@ -3621,7 +3614,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sediakan tindakan suai yang akan muncul dalam menu konteks pengurus fail"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:430
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to launch action \"%s\"."
 msgstr "Gagal melancar tindakan \"%s\"."
@@ -3852,7 +3845,7 @@ msgstr "Alih tindakan semasa yang dipilih satu baris ke atas."
 msgid "Move the currently selected action down by one row."
 msgstr "Alih tindakan semasa yang dipilih satu baris ke bawah."
 
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:178
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:154
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Tetapkan sebagai kertas dinding"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list