[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 17 06:30:52 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/thunar.

commit f64afb3174107983a3969bdadd94b19bf6482928
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Mon Jun 17 06:30:50 2019 +0200

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    761 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sr.po | 29 ++++++++++++++---------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1ed0844..9969d89 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-28 06:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sr/)\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Означи само све ставке које нису тренут
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Уд_востручи"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 ../thunar/thunar-standard-view.c:4564
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 ../thunar/thunar-standard-view.c:4570
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Направи везу"
@@ -2557,68 +2557,67 @@ msgstr "Нисам успео да направим везу до адресе 
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Нисам успео да отворим фасциклу „%s“"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4512
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4518
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Припремите означену датотеку за премештање наредбом убаци"
 msgstr[1] "Припремите означене датотеке за премештање наредбом убаци"
 msgstr[2] "Припремите означене датотеке за премештање наредбом убаци"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4520
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4526
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Припремите означену датотеку за умножавање наредбом убаци"
 msgstr[1] "Припремите означене датотеке за умножавање наредбом убаци"
 msgstr[2] "Припремите означене датотеке за умножавање наредбом убаци"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4534
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Премести изабрану датотеку у смеће"
 msgstr[1] "Премести изабране датотеке у смеће"
 msgstr[2] "Премести изабране датотеке у смеће"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4543
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4549
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Трајно брише изабрану датотеку"
 msgstr[1] "Трајно брише изабране датотеке"
 msgstr[2] "Трајно брише изабране датотеке"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4557
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Удвостручи означену датотеку"
 msgstr[1] "Удвостручи означене датотеке"
 msgstr[2] "Удвостручи означене датотеке"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4566
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4572
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Направи симболичку везу за означену датотеку"
 msgstr[1] "Направи симболичку везу за сваку означену датотеку"
 msgstr[2] "Направи симболичку везу за сваку означену датотеку"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4574
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4580
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Преименуј означену датотеку"
 msgstr[1] "Преименуј означене датотеке"
 msgstr[2] "Преименуј означене датотеке"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4588
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Поврати означену датотеку"
 msgstr[1] "Поврати означене датотеке"
 msgstr[2] "Поврати означене датотеке"
 
-#. add the "Empty File" item
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:487
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Пра_зна датотека"
 
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:530
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Нема уграђених образаца"
 
@@ -3338,8 +3337,8 @@ msgid "UPPERCASE"
 msgstr "ВЕЛИКА СЛОВА"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
-msgid "Camelcase"
-msgstr "Свака реч великим словом"
+msgid "Title Case"
+msgstr "Величина слова наслова"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
 msgid "First character uppercase"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list