[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 10 18:32:47 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit 199d48c012b1208cb7082c4550734c4a0d1d9aed
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Jun 10 18:32:45 2019 +0200

    I18n: Update translation da (100%).
    
    306 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 914d075..d4a7d44 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-24 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-08 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 10:56+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Lydsamling"
 
 #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:235
 msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
+msgstr "Velkomst"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:113
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:156
@@ -777,11 +777,11 @@ msgstr "_Fil"
 #. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
 msgid "New data composition"
-msgstr "Nyt datasamling"
+msgstr "Ny datasamling"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:106
 msgid "New audio composition"
-msgstr "Nyt lydsamling"
+msgstr "Ny lydsamling"
 
 #. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
 #. composition"),
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "_Rediger"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
 msgid "Prefere_nces"
-msgstr "Præfere_ncer"
+msgstr "_Præferencer"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:118
 msgid "Show preferences dialog"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Opdater filliste"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:124
 msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
+msgstr "H_jælp"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
 msgid "_About"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Vis/skjul værktøjslinjen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:350
 msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "Værktøjslinje redigering"
+msgstr "Værktøjslinjeredigering"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:538
 msgid "Another CD burning GUI"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Vis _skjulte filer"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:215
 msgid "Show human_readable filesizes"
-msgstr "Vis _filstørrelser til læsning af mennesker"
+msgstr "Vis _filstørrelser som kan læses af mennesker"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:226
 msgid "General"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid ""
 "If an audio file is not recognized, make sure\n"
 "that you have the 'good','bad', and 'ugly'\n"
 "gstreamer plugin packages installed."
-msgstr "Gstreamer-omkoderen bruger gstreamer-biblioteket\nfor at lave lydsamlinger.\n\nHovedparten af alle lydfiler skulle være understøttet,\nhvis de rigtige plugins er installeret.\nVær sikker på at du har gstreamer\nudvidelsespakkerne 'good', 'bad' og 'ugly' installeret,\nhvis en lydfil ikke er genkendt."
+msgstr "Gstreamer-omkoderen bruger gstreamer-biblioteket\nfor at oprette lydsamlinger.\n\nDer skulle være understøttelse af næsten\nalle lydfiler, hvis de rette plugins er installeret.\nHvis en lydfil ikke genkendes, så sørg for at\ndu har installeret gstreamer-pluginpakkerne\n'good', 'bad' og 'ugly' ,"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:699 ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:729
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list