[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 03/04: I18n: Update translation hr (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 10 12:30:20 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit c21b90bb85202f0a246396817c70767b05a84488
Author: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>
Date:   Mon Jun 10 12:30:16 2019 +0200

    I18n: Update translation hr (99%).
    
    759 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hr.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 08e0453..c201007 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-23 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 18:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-09 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-10 07:02+0000\n"
 "Last-Translator: Edin Veskovic <edin.lockedin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,20 +160,20 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje  \"%s\": %s"
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1691
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2867 ../thunar/thunar-tree-view.c:1895
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2867 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Neuspješno preimenovanje \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1793
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1772
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova mapa"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1794
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1773
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Napravi novu mapu"
 
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:409
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1498
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?"
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1366
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2094
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio montirati \"%s\""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otvori u novom prozoru"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1384
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Napravi _mapu..."
 
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Pogledaj svojstva odabrane datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
-#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "_Preimenuj više datoteka"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Video datoteke"
 
 #. just popup the about dialog
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215
-#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Grupno preimenovanje"
 
@@ -2278,12 +2278,12 @@ msgstr "Putanja \"% s\" se ne odnosi na direktorij"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nisam uspio dodati novi prečac"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1962
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio izbaciti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2017
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio odmontirati \"%s\""
@@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr "Konteksni izbornik mapa"
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Napravi praznu mapu unutar trenutne mape"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Izrež_i"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1428
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiraj"
 
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "_Zalijepi"
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Premjesti ili kopiraj datoteke prethodno odabrane naredbama Izreži ili Kopiraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Premje_sti u smeće"
 
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Odaberi sve i samo one stavke koje nisu trenutno odabrane"
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliciraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4594
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4600
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr[1] "Na_pravi poveznice"
 msgstr[2] "Na_pravi poveznice"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1525
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj..."
 
@@ -2451,68 +2451,67 @@ msgstr "Ne mogu napraviti poveznicu za URL \"%s\""
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neuspješno otvaranje direktorija \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4542
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4548
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za premještanje naredbom Zalijepi"
 msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
 msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4556
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
 msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
 msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4570
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Premjestite označenu datoteku u Smeće"
 msgstr[1] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
 msgstr[2] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4579
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Trajno izbriši odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
 msgstr[2] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4587
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4593
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dupliciraj označenu datoteku"
 msgstr[1] "Dupliciraj svaku označenu datoteku"
 msgstr[2] "Dupliciraj svaku označenu datoteku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4596
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Izradi simboličku poveznicu za označenu datoteku"
 msgstr[1] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
 msgstr[2] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4604
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4610
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Preimenuj označenu datoteku"
 msgstr[1] "Preimenuj označene datoteke"
 msgstr[2] "Preimenuj označene datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4612
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4618
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Obnovi označenu datoteku"
 msgstr[1] "Obnovi označene datoteke"
 msgstr[2] "Obnovi označene datoteke"
 
-#. add the "Empty File" item
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:487
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prazna datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:530
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Nema instaliranih predložaka"
 
@@ -2523,51 +2522,46 @@ msgid ""
 "destination"
 msgstr "Greška pri kopiranju u \"%s\": %s potrebno je više prostora za kopiranje na odredište"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:841
-#, c-format
-msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
-msgstr "Greška pri kopiranju u \"%s\": Odredište je samo za čitanje"
-
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:888
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:873
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Prikupljam datoteke..."
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:925
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:910
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Pokušavam vratiti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:953
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:938
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Mapa \"%s\" više ne postoji ali je potrebna za obnovu datoteke \"%s\" iz smeća"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:978
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:963
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio vratiti mapu \"%s\""
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:998
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:983
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Pokušavam premjestiti \"%s\""
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1027
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1012
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Ne mogu premjestiti \"%s\" izravno. Prikupljanje datoteka za kopiranje ..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1189
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
@@ -2575,7 +2569,7 @@ msgstr[0] "%lu sat preostao (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu sata preostalo (%s/s)"
 msgstr[2] "%lu sati preostalo (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1217
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1202
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
@@ -2583,7 +2577,7 @@ msgstr[0] "%lu minuta preostala (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu minute preostalo (%s/s)"
 msgstr[2] "%lu minuta preostalo (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1224
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2603,11 +2597,11 @@ msgstr "Prikaži sadržaj smeća"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavam..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1448
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Zalijepi u mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1577
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "S_vojstva"
 
@@ -2990,7 +2984,7 @@ msgid ""
 msgstr "Thunar je upravitelj datotekama za Xfce\nradno okruženje, brz i lagan za korištenje."
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3363 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3363 ../thunar.desktop.in.in.h:3
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Upravitelj datotekama"
@@ -3216,8 +3210,8 @@ msgid "UPPERCASE"
 msgstr "VELIKA SLOVA"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
-msgid "Camelcase"
-msgstr "Spojena slova"
+msgid "Title Case"
+msgstr "Slova naslova"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
 msgid "First character uppercase"
@@ -3759,26 +3753,14 @@ msgstr "Premjesti trenutno odabranu radnju dolje za jedan red."
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Postavi kao pozadinsku sliku"
 
-#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:1
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar upravitelj datotekama"
 
-#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Pregledaj datotečni sustav sa upraviteljem datoteka"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder with Thunar"
-msgstr "Otvori mapu sa Thunarom"
-
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
-msgid "Open the specified folders in Thunar"
-msgstr "Otvori odabrane mape u Thunaru"
-
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Otvori mapu"
-
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Podesi Thunar upravitelja datoteka"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list