[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jun 10 06:31:38 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit e70eb4bda3eca28f3c0696a669ea9bfec943bdbd
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Mon Jun 10 06:31:37 2019 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    146 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_CN.po | 90 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 65f0e16..4f4cf7a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-08 06:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_CN/)\n"
@@ -75,17 +75,22 @@ msgstr "要使用的源图像"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1121
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr "image - 漂浮在屏幕上的图像"
 
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s。有关用法信息,请参阅  --help\n"
 
 #: ../savers/floaters.c:1132
 #, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "无法初始化视窗系统。"
+
+#: ../savers/floaters.c:1138
+#, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr "您必须指定一个图像。有关用法信息,请参阅 --help。\n"
 
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "从:"
 msgid "To:"
 msgstr "至:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1264
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
@@ -176,45 +181,45 @@ msgstr "复制文件:%u of %u"
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "无法建立服务 %s: %s\n"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
 msgstr "不能设置 PAM_TTY=%s"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "密码错误。"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "认证失败。"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
 msgstr "此时不允许访问。"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "不再允许访问系统。"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
 msgid "Username:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "无法注册消息总线"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "没有连接到消息总线"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "屏幕保护程序已在此会话中运行"
 
@@ -227,58 +232,27 @@ msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 msgid "Time has expired."
 msgstr "时间已过期。"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1249
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "切换用户(_W)..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1258
 msgid "Log _Out"
 msgstr "注销(_O)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
 msgid "_Unlock"
 msgstr "解锁(_U)"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1435
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U 位于 %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1450
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "请输入您的密码。"
 
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr "无法获得屏幕资源(CRTC,输出,模式)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr "获取屏幕尺寸范围时出现未处理的 X 错误"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "无法获取屏幕尺寸范围"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "RANDR 扩展不存在"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "无法取得关于输出 %d 的资讯"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "无法取得关于 CRTC %d 的资讯"
-
 #: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "使屏幕保护程序正常退出"
@@ -330,35 +304,35 @@ msgstr "抑制屏幕保护程序的原因"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "此应用程序的版本"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "屏幕保护程序是 %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
 msgid "active"
 msgstr "激活"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
 msgid "inactive"
 msgstr "未启动"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "屏幕保护程序未被抑制\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "屏幕保护程序被以下项目抑制着:\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "屏幕保护程序已启动了 %d 秒.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "屏幕保护程序当前未激活。\n"
@@ -655,6 +629,6 @@ msgstr "启用调试代码"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "启动屏幕保护和锁定程序"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:537
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "XKB 初始化错误"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list