[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation zh_TW (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 8 18:31:31 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 65578fee573e68bd01e8a8e810a309da82b3716d
Author: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
Date: Sat Jun 8 18:31:29 2019 +0200
I18n: Update translation zh_TW (100%).
146 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_TW.po | 90 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a3c1dcd..f180407 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-08 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/zh_TW/)\n"
@@ -74,17 +74,22 @@ msgstr "要使用的來源圖片"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1121
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "image - 在畫面上浮動的圖片"
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s。請見 --help 來取得使用方法資訊。\n"
#: ../savers/floaters.c:1132
#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "初始化視窗系統失敗。"
+
+#: ../savers/floaters.c:1138
+#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "您必須指定一張圖片。請見 --help 來取得使用方法資訊。\n"
@@ -148,7 +153,7 @@ msgstr "從:"
msgid "To:"
msgstr "到:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1264
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -175,45 +180,45 @@ msgstr "正在複製檔案:%u 的 %u"
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "無法建立服務 %s:%s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "無法設定 PAM_TTY=%s"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "密碼不正確。"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "驗證失敗。"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "此時不允許存取。"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "不再允許存取系統。"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "使用訊息匯流排註冊失敗"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "未連線至訊息匯流排"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "螢幕保護程式已經在此工作階段中執行"
@@ -226,58 +231,27 @@ msgstr "%A, %B %e %H:%M"
msgid "Time has expired."
msgstr "時間已過期。"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1249
msgid "S_witch User..."
msgstr "切換使用者……(_W)"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1258
msgid "Log _Out"
msgstr "登出(_O)"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "_Unlock"
msgstr "解鎖(_U)"
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1435
msgid "%U on %h"
msgstr "在 %h 上的 %U"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1450
msgid "Please enter your password."
msgstr "請輸入您的密碼。"
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr "無法取得畫面資源(CRTC、輸出、模式)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr "在取得畫面大小範圍時有無法處理的 X 錯誤"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "無法取得畫面大小的範圍"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "RANDR 擴充套件不存在"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "無法取得關於輸出 %d 的資訊"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "無法取得關於 CRTC %d 的資訊"
-
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "讓螢幕保護程式正常結束"
@@ -329,35 +303,35 @@ msgstr "抑制螢幕保護程式的理由"
msgid "Version of this application"
msgstr "此應用程式的版本"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "螢幕保護程式為 %s\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
msgid "active"
msgstr "活躍"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
msgid "inactive"
msgstr "不活躍"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "螢幕保護程式未被抑制\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "螢幕保護程式抑制由:\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "螢幕保護程式已經活躍 %d 秒。\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "螢幕保護程式目前不活躍。\n"
@@ -654,6 +628,6 @@ msgstr "啟用除錯程式碼"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "啟動螢幕保護程式與鎖定程式"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:537
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB 初始化錯誤"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list