[Xfce4-commits] [apps/xfmpc] 01/01: I18n: Add new translation ie (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jun 8 12:32:39 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfmpc.

commit d2822ea464a1988a22982659ca8314141c0a4a76
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat Jun 8 12:32:37 2019 +0200

    I18n: Add new translation ie (100%).
    
    78 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ie.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 346 insertions(+)

diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..6a5487e
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,346 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ольга Смирнова\n"
+"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ie/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ie\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/dbbrowser.vala:93
+msgid "Add"
+msgstr "Adjunter"
+
+#: ../src/dbbrowser.vala:96
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituer"
+
+#: ../src/dbbrowser.vala:99 ../src/playlist.vala:111
+msgid "Browse"
+msgstr "Navigar"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:61
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Vacuar li playlist"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:69
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "Actualisar li base de data"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:77
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Menú contextual"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:99
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "Actual playlist"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:102
+msgid "Browse database"
+msgstr "Navigar li base de data"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:151
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:155
+msgid "Random"
+msgstr "Hasardal"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:159
+msgid "Single Mode"
+msgstr "Singul mode"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:163
+msgid "Consume Mode"
+msgstr "Mode de consumption"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:170
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferenties"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:174
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Rapid-tastes"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:178
+msgid "_About"
+msgstr "_Pri"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:258 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Un client MPD de GTK+ por Xfce"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:262
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OIS <mistresssilvara at hotmail.com>, 2019"
+
+#: ../src/interface.vala:91 ../src/interface.vala:275
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ne conexet"
+
+#. // write private function in case it is wished to avoid the
+#. // "n/a" values, but no big deal IMO
+#. text = get_subtitle (interface);
+#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.vala:264
+#, c-format
+msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+msgstr "de «%s» ex «%s» (%s)"
+
+#: ../src/interface.vala:271
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stoppat"
+
+#: ../src/main-window.vala:168
+msgid "Quit"
+msgstr "Surtir"
+
+#: ../src/main-window.vala:298
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
+msgstr "%d canzones, %d hores e %d minutes"
+
+#: ../src/main-window.vala:300
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d minutes"
+msgstr "%d canzones, %d minutes"
+
+#: ../src/playlist.vala:108
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../src/playlist.vala:114
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:45
+msgid "Xfmpc Preferences"
+msgstr "Preferenties de Xfmpc"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:46
+msgid "Customize your MPD client"
+msgstr "Personalisar vor client MPD"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:57
+msgid "MPD"
+msgstr "MPD"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:61
+msgid "Connection"
+msgstr "Conexion"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:65
+msgid "Use _default system settings"
+msgstr "Usar _predefinit parametres del sistema"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:66
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "Usar li variabiles MPD_HOST e MPD_PORT. Altrimen, localhost va esser usat."
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:80
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nómine de host:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:87
+msgid "Port:"
+msgstr "Portu:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:97
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasigne:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:105
+msgid "Apply"
+msgstr "Applicar"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:112
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspecte"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:116
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:120
+msgid "Close window into notification area"
+msgstr "Minimisar in li area de notificationes in vice de cluder"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:125
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "Panel del _statu"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:131
+msgid "Song Format"
+msgstr "Formate de canzone"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:137
+msgid "Song Format:"
+msgstr "Formate de canzone:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:143 ../src/song-dialog.vala:64
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:144
+msgid "Album - Title"
+msgstr "Album - Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:145
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Artist - Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:146
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "Artist - Titul (Date)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:147
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "Artist - Album - Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:148
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "Artist - Album - Nró. Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:149
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalisat..."
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:157
+msgid "Custom format:"
+msgstr "Formate personal:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:172
+msgid "Available parameters:"
+msgstr "Parametres disponibil:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:183
+#, c-format
+msgid "%a: Artist"
+msgstr "%a: Artist"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:188
+#, c-format
+msgid "%A: Album"
+msgstr "%A: Album"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:194
+msgid "%t: Title"
+msgstr "%t: Titul"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:199
+msgid "%D: Disc"
+msgstr "%D: Disco"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:205
+#, c-format
+msgid "%f: File"
+msgstr "%f: File"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:210
+#, c-format
+msgid "%g: Genre"
+msgstr "%g: Genre"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:216
+#, c-format
+msgid "%d: Date"
+msgstr "%d: Date"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:221
+msgid "%T: Track"
+msgstr "%T: Track"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:229 ../src/shortcuts-dialog.vala:31
+#: ../src/song-dialog.vala:102
+msgid "Close"
+msgstr "Cluder"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:28
+msgid "Xfmpc Shortcuts"
+msgstr "Rapid-tastes de Xfmpc"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:29
+msgid "Control your MPD client with your keyboard"
+msgstr "Controlar vor client MPD per li tastatura"
+
+#. Shortcuts labels
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:48
+msgid "Quit: CTRL+q"
+msgstr "Surtir: Ctrl+q"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:53
+msgid "Previous: CTRL+b"
+msgstr "Precedent: Ctrl+b"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:58
+msgid "Play/Pause: CTRL+p"
+msgstr "Reproducter/pausar: Ctrl+p"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:63
+msgid "Stop: CTRL+s"
+msgstr "Stoppar: Ctrl+s"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:68
+msgid "Next: CTRL+f"
+msgstr "Secuent: Ctrl+f"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:73
+msgid "Volume: CTRL+v"
+msgstr "Volúmine: Ctrl+V"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:48
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:56
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:72
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:80
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:85
+msgid "Track"
+msgstr "Track"
+
+#: ../src/song-dialog.vala:93
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: ../src/mpdclient.c:380
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "Ne successat connexer a MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:385
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "Conexet a MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:625 ../src/mpdclient.c:655 ../src/mpdclient.c:670
+msgid "n/a"
+msgstr "--"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "MPD client"
+msgstr "Client MPD"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list