[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 8 12:30:22 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4ui.
commit a8edb58fd1b46411b8dc4c92ecaf0df742a28b7b
Author: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>
Date: Sat Jun 8 12:30:20 2019 +0200
I18n: Update translation be (100%).
179 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 108a242..b8b9a11 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2018-2019
+# Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>, 2019
+# Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:02+0000\n"
+"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -627,28 +628,36 @@ msgid "D-Bus-based configuration storage system."
msgstr "Заснаваная на D-Bus сістэма захоўвання канфігурацыі."
#: ../xfce4-about/main.c:112
+msgid "A menu library"
+msgstr "Бібліятэка меню"
+
+#: ../xfce4-about/main.c:113
+msgid "A freedesktop.org compliant menu implementation based on GLib and GIO."
+msgstr "Рэалізацыя меню, сумяшчальная з freedesktop.org, заснаваная на GLib і GIO."
+
+#: ../xfce4-about/main.c:117
msgid "Thumbnails service"
msgstr "Сэрвіс мініяцюр"
-#: ../xfce4-about/main.c:113
+#: ../xfce4-about/main.c:118
msgid ""
"Thumbnail service implementing the thumbnail management D-Bus specification."
msgstr "Сэрвіс мініяцюр для D-Bus."
-#: ../xfce4-about/main.c:120
+#: ../xfce4-about/main.c:125
msgid ""
"Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
"desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
msgstr "Xfce - набор праграм, што разам складаюцца ў паўнавартаснае працоўнае асяроддзе. У ядро Xfce уваходзяць наступныя праграмы:"
-#: ../xfce4-about/main.c:144
+#: ../xfce4-about/main.c:149
msgid ""
"Xfce is also a development platform providing several libraries, that help "
"programmers create applications that fit in well with the desktop "
"environment."
msgstr "Таксама Xfce -гэта платформа, у якой ёсць некалькі бібліятэк, што дапамагаюць распрацоўшчыкам ствараць праграмы, якія добра інтэгруюцца ў працоўнае асяроддзе."
-#: ../xfce4-about/main.c:150
+#: ../xfce4-about/main.c:155
msgid ""
"Xfce components are licensed under free or open source licences; GPL or BSDL"
" for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation,"
@@ -656,31 +665,31 @@ msgid ""
"information."
msgstr "Кампаненты Xfce распаўсюджваюцца на ўмовах вольных ліцэнзій; GPL альбо BSDL для праграм і LGPL альбо BSDL для бібліятэк. Падрабязней можна паглядзець у дакументацыі, зыходным кодзе альбо сайце Xfce (http://www.xfce.org)."
-#: ../xfce4-about/main.c:157
+#: ../xfce4-about/main.c:162
msgid "Thank you for your interest in Xfce."
msgstr "Дзякуем за цікаўнасць да Xfce."
-#: ../xfce4-about/main.c:161
+#: ../xfce4-about/main.c:166
msgid "The Xfce Development Team"
msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce"
-#: ../xfce4-about/main.c:263
+#: ../xfce4-about/main.c:268
msgid ""
"If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
"on <https://bugzilla.xfce.org> ."
msgstr "Калі вы ведаеце таго, каго няма ў спісе, паведаміце на <http://bugzilla.xfce.org> ."
-#: ../xfce4-about/main.c:267
+#: ../xfce4-about/main.c:272
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
msgstr "Дзякуй усім, хто дапамог стварыць гэтае праграмнае забеспячэнне!"
-#: ../xfce4-about/main.c:284
+#: ../xfce4-about/main.c:289
msgid ""
"Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
"components are copyrighted by their respective authors."
msgstr "Аўтарскія правы на Xfce 4 належаць Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). Аўтарскія правы на кампаненты належаць іх распрацоўшчыкам."
-#: ../xfce4-about/main.c:289
+#: ../xfce4-about/main.c:294
msgid ""
"The libxfce4ui, libxfce4util and exo packages are distributed under the "
"terms of the GNU Library General Public License as published by the Free "
@@ -688,7 +697,7 @@ msgid ""
"any later version."
msgstr "libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs і exo распаўсюджваюцца на ўмовах GNU Library General Public License апублікаванай Free Software Foundation версіі 2 альбо пазнейшай."
-#: ../xfce4-about/main.c:296
+#: ../xfce4-about/main.c:301
msgid ""
"The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
"xfce4-settings, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed under the terms "
@@ -697,37 +706,37 @@ msgid ""
"version."
msgstr "thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop і xfwm4 распаўсюджваюцца на ўмовах GNU Library General Public License апублікаванай Free Software Foundation версіі 2 альбо пазнейшай."
-#: ../xfce4-about/main.c:443
+#: ../xfce4-about/main.c:448
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
msgstr "Увядзіце '%s --help' для атрымання звестак пра выкарыстанне."
-#: ../xfce4-about/main.c:449
+#: ../xfce4-about/main.c:454
msgid "Unable to initialize GTK+."
msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць GTK+."
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:463
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя."
-#: ../xfce4-about/main.c:459
+#: ../xfce4-about/main.c:464
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>."
-#: ../xfce4-about/main.c:469
+#: ../xfce4-about/main.c:474
msgid "Failed to load interface"
msgstr "Не атрымалася загрузіць інтэрфейс"
#. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
#. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:483
+#: ../xfce4-about/main.c:488
#, c-format
msgid "Version %s, distributed by %s"
msgstr "Версія %s, распрацавана %s"
#. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:487
+#: ../xfce4-about/main.c:492
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версія %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list