[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 5 18:35:06 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit e89b022d510dc0eb03b3437a322f2b1de352732d
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Wed Jun 5 18:35:03 2019 +0200

    I18n: Update translation da (100%).
    
    335 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 75570ae..93b7d0a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 14:18+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Download af astronomiske data mislykkedes med HTTP-statuskode %d, årsag
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:558
 msgid "Error parsing weather data!"
-msgstr "Fejl ved parsing af vejrdata!"
+msgstr "Fejl ved fortolkning af vejrdata!"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:561
 #, c-format
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Fjern"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:348
 msgid "Detecting..."
-msgstr "Detekterer ..."
+msgstr "Registrerer ..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:399 ../panel-plugin/weather-config.ui.h:19
 msgid "feet"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "demonstrated the first mercury barometer to the general public. A pressure "
 "of 1 torr is approximately equal to one millimeter of mercury, and one "
 "standard atmosphere (atm) equals 760 Torr."
-msgstr "Torr-enheden blev navngivet efter fysiker og matematiker Evangelista Torricelli som opdagede princippet i barometeret i 1644 og demonstrerede det første kviksølvsbarometer til den almene offentlighed. Et tryk på 1 torr svarer cirka til en millimeter kviksølv, og en standardatomosfære (atm) svarer til 760 Torr."
+msgstr "Torr-enheden blev navngivet efter fysiker og matematiker Evangelista Torricelli som opdagede princippet i barometeret i 1644 og demonstrerede det første kviksølvsbarometer til den almene offentlighed. Et tryk på 1 torr svarer cirka til en millimeter kviksølv, og en standardatmosfære (atm) svarer til 760 Torr."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:666
 msgid "Wind speeds in TV or in the news are often provided in km/h."
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
 "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
 " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
 "met, the air temperature will be shown."
-msgstr "Brugt i nordamerika, kuldeindeks rapporteres for lave temperaturer og varmeindeks for høje. Om natten, erstattes varmeindeks af Summer Simmer-indekset. For kuldeindeks, skal vindhastighederne være over 3,0 mil/t (4,828 km/t) og lufttemperaturen under 50,0 °F (10,0 °C). For varmeindeks, skal lufttemperaturen være over 80 °F (26,7 °C) - eller over 71,6 °F (22 °C) om natten - og relativ fugtighed mindst 40%. Hvis disse betingelser ikke er opfyldt, vises lufttemperaturen."
+msgstr "Brugt i Nordamerika, kuldeindeks rapporteres for lave temperaturer og varmeindeks for høje. Om natten, erstattes varmeindeks af Summer Simmer-indekset. For kuldeindeks, skal vindhastighederne være over 3,0 mil/t (4,828 km/t) og lufttemperaturen under 50,0 °F (10,0 °C). For varmeindeks, skal lufttemperaturen være over 80 °F (26,7 °C) - eller over 71,6 °F (22 °C) om natten - og relativ fugtighed mindst 40%. Hvis disse betingelser ikke er opfyldt, vises lufttemperaturen."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:812
 msgid ""
@@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "<b>Mappe:</b> %s\n\n<b>Forfatter:</b> %s\n\n<b>Beskrivelse:</b> %s\n\n<b
 msgid ""
 "A more calendar-like view, with the days in columns and the daytimes "
 "(morning, afternoon, evening, night) in rows."
-msgstr "En mere kalenderligende visning, med dagene i kolonner og dagstimerne (morgen, eftermiddag, aften, nat) i rækker."
+msgstr "En mere kalenderlignende visning, med dagene i kolonner og dagtimerne (morgen, eftermiddag, aften, nat) i rækker."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:990
 msgid ""
 "Shows the forecasts in a table with the daytimes (morning, afternoon, "
 "evening, night) in columns and the days in rows."
-msgstr "Viser prognoserne i en tabel med dagstimerne (morgen, eftermiddag, aften, nat) i kolonner og dagene i rækker."
+msgstr "Viser prognoserne i en tabel med dagtimerne (morgen, eftermiddag, aften, nat) i kolonner og dagene i rækker."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1077
 #, c-format
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
 " have the opposite effect, as water vapor prevents long-wave radiation from "
 "escaping into space. Apart from that, clouds reflect light to space and in "
 "that way contribute to the cooling of the planet."
-msgstr "Skyet, eller skydække, definerer andelen af hilmen som er dækket af skyer når det observeres fra et givent sted. Skyer er både bærere af nedbør og regulator for mængden af lysstråling som når overfladen. Mens de i dagstimerne reducerer temperaturen, har de den modsatte virkning om natten, da vanddamp forhindre langbølgestråling fra at slippe ud i rummet. Derudover reflekterer skyer lyset til rummer og bidrager på den måde med at køle planeten."
+msgstr "Skyet, eller skydække, definerer andelen af himlen som er dækket af skyer når det observeres fra et givent sted. Skyer er både bærere af nedbør og regulator for mængden af lysstråling som når overfladen. Mens de i dagtimerne reducerer temperaturen, har de den modsatte virkning om natten, da vanddamp forhindre langbølgestråling fra at slippe ud i rummet. Derudover reflekterer skyer lyset til rummer og bidrager på den måde med at køle planeten."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1384
 msgid ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
 "</small></tt>Example: If temperature is -5 °C (12 °F), then snow density will be low and a rain to snow ratio of 1:10 will be used for calculation. Assuming the reported value is 5 mm, then the calculated amount of snow precipitation is 50 mm.\n"
 "\n"
 "<b>Note</b>: While air temperature is an important factor in this calculation, there are other influencing factors that the plugin doesn't know about like the type of snow and ground temperature. Because of that, these rules will only lead to rough estimates and may not represent the real amount of snow."
-msgstr "Mængden af regn, støvregn, slud, hagl, sne, \"graupel\" og andre former for vand der falder fra hilmen over en bestemt periode.\n\nVærdierne som rapporteres af met.no er nedbør i flydende tilstand - eller med andre ord: regn -, så hvis sne er ventet (men ikke slud), så vil mængden af sne blive <i>gættet</i> ved at gange den originale værdi med en faktor som afhængig af lufttemperaturen:\n\n<tt><small>                   T < -11,1 °C (12 °F) => 1:12\n-11,1 °C (12 °F) < T & [...]
+msgstr "Mængden af regn, støvregn, slud, hagl, sne, \"graupel\" og andre former for vand der falder fra himlen over en bestemt periode.\n\nVærdierne som rapporteres af met.no er nedbør i flydende tilstand - eller med andre ord: regn -, så hvis sne er ventet (men ikke slud), så vil mængden af sne blive <i>gættet</i> ved at gange den originale værdi med en faktor som afhængig af lufttemperaturen:\n\n<tt><small>                   T < -11,1 °C (12 °F) => 1:12\n-11,1 °C (12 °F) < T & [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1570
 msgid "Labels to d_isplay"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "_Tidszone:"
 msgid ""
 "Please change location name to your liking and correct alltitude and "
 "timezone if they are not auto-detected correctly."
-msgstr "Skift venligst placeringsnavn til det du ønsker og ret højde og tidszone hvis de ikke er auto-detekteret korrekt."
+msgstr "Skift venligst placeringsnavn til det du ønsker og ret højde og tidszone hvis de ikke er autoregistreret korrekt."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
 msgid ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid ""
 "The plugin tries to auto-detect the altitude using the GeoNames webservice, but that might not always be correct too, so you can change it here.\n"
 "\n"
 "Altitude is given in meters above sea level, or alternatively in feet by changing the unit on the units page. It should match the real value roughly, but small differences will have no influence on the weather data. Inside Norway, this setting has no effect at all."
-msgstr "Til steder udenfor Norge er stigningsmodellen som bruges af met.no-webtjenesten ikke særlig god, så det er oftest ikke nødvendigt at specificere højden som en yderligere parameter, ellers er de rapporterede værdien måske ikke korrekte.\n\nPluginet prøver automatisk at detektere højden ved brug af GeoNames-webtjenesten, men det er måske heller ikke altid korrekt, så du kan ændre det her.\n\nHøjden gives i meter over havets overfalde eller alternativt i fod ved at ændre enheden på  [...]
+msgstr "Til steder udenfor Norge er stigningsmodellen som bruges af met.no-webtjenesten ikke særlig god, så det er oftest ikke nødvendigt at specificere højden som en yderligere parameter, ellers er de rapporterede værdien måske ikke korrekte.\n\nPluginet prøver automatisk at registrerer højden ved brug af GeoNames-webtjenesten, men det er måske heller ikke altid korrekt, så du kan ændre det her.\n\nHøjden gives i meter over havets overfalde eller alternativt i fod ved at ændre enheden p [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:20
 msgid ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Skift ..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
 msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
-msgstr "Søg efter en ny placering og auto-detekter dens parametre."
+msgstr "Søg efter en ny placering og autoregistrer dens parametre."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:25
 msgid "_Location"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Hektopascal (hPa)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:34
 msgid "Inches of mercury (inHg)"
-msgstr "Tommer af kviksølv (tommmer Hg)"
+msgstr "Tommer af kviksølv (tommer Hg)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:35
 msgid "Pound-force per square inch (psi)"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
 "system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
 "the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
 "config dialog."
-msgstr "Tilgængelige ikontemaer vises her. Du kan tilføje ikontemaer til $HOME/.config/xfce4/weather/icons (eller den tilsvarende mappe på dit system). Information om at oprette eller bruge ikontemaer kan findes i README-filen. Nye ikontemaer kan detekteres hver gang du åbner denne konfigurationsdialog."
+msgstr "Tilgængelige ikontemaer vises her. Du kan tilføje ikontemaer til $HOME/.config/xfce4/weather/icons (eller den tilsvarende mappe på dit system). Information om at oprette eller bruge ikontemaer kan findes i README-filen. Nye ikontemaer kan registreres hver gang du åbner denne konfigurationsdialog."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
 msgid "_Icon theme:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list